Exemples d'utilisation de "sich Angst haben" en allemand

<>
Warum sollte ich Angst haben? Why should I be scared?
Es gibt nichts, wovor du Angst haben musst. There is nothing for you to be afraid of.
Da du nichts mit der Sache zu tun hast, brauchst du keine Angst zu haben. Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
Du brauchst keine Angst zu haben. Er tut dir nichts. There is no need to be frightened. He won't harm you.
Du brauchst vor dem Hund keine Angst zu haben; er ist recht harmlos. There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
Du brauchst keine Angst zu haben, denn der Gott, von dem sie reden, existiert nicht; und wenn sie dir sagen, er existiere doch, dann irren sie sich entweder, oder sie gebrauchen das Wort »existieren« in einer anderen Bedeutung und treffen damit nur eine Aussage über sich selbst. You don’t need to have to fear, because the god, about which they talk, doesn’t exist; and if they tell you, it would still exist, then they are either wrong or they use the word “exist” with a different meaning and thereby just make a point about themselves.
Warum denkst du, dass Tiere Angst vor Feuer haben? Why do you think animals dread fire?
Bei so viel Tugend erholt sich jedes Mädchens Angst. Near such high virtue, every maiden fear takes wing at once.
Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne. He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off.
Stimmt es, dass Sie sich ein Haus in London gekauft haben? Is it true that you bought a house in London?
Sie haben sich schnell an die Veränderung angepasst. They adapted themselves to the change quickly.
Sie haben sich zugenickt. They nodded to each other.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Sie haben sich nach sieben Jahren Ehe getrennt. They broke up after 7 years of marriage.
Dutzende von Studenten haben sich hier versammelt. Dozens of students gathered there.
Sie haben sich gegenseitig angeschaut. They looked at each other.
Sie haben sich über mich lustig gemacht. They made fun of me.
Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen. We're afraid we'll miss our train.
Tom und Maria haben sich wieder zusammengetan. Tom and Mary got back together.
John und Mary haben sich letzte Woche getrennt. John and Mary broke up last week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !