Beispiele für die Verwendung von "sich Anschluss verpassen" im Deutschen

<>
Im Anschluss folgen die lokalen Nachrichten. The local news will be broadcast next.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Beeilen Sie sich, oder Sie verpassen den Zug. Be quick, or you will miss the train.
Es gibt keinen Anschluss unter dieser Nummer There is no connection under this number
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Das ist eine sehr wichtige Sitzung, du solltest sie nicht verpassen. This is a very important meeting. You ought not to miss it.
Im Anschluss an unser Fax Further to our fax
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Er hat früh morgens das Haus verlassen, um seinen Zug nicht zu verpassen. He left home early in the morning so as not to miss his train.
Ich habe den Anschluss verpasst I missed the connection
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Beeilen Sie sich! Sonst verpassen Sie noch den Zug. Hurry, or you'll miss the train.
Kein Anschluss unter dieser Nummer No connection under this number
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
So eine gute Gelegenheit darfst du nicht verpassen. You mustn't miss such a good opportunity.
Gibt es genug Zeit für den Anschluss? Is there enough time for the connection?
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Ich hatte Angst, ich würde den Bus verpassen. I feared that I might be late for the bus.
Keinen Anschluss unter dieser Nummer No connection under this number
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.