Exemples d'utilisation de "sich Vergleich abschließen" en allemand
Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
You should have locked, or at least closed, all the doors.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist.
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Ihre Methode ist im Vergleich zu unserer bei weitem fortschrittlicher.
Her method is far in advance of ours.
Ich vermute, man kann mit dem Tod seines Kindes niemals wirklich abschließen.
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient.
Tom doesn't know what Mary does for a living.
Im Vergleich mit seinem Vater fehlt es ihm an Tiefgang.
Compared with his father he is lacking in depth.
Bis jetzt konnte ich die ersten drei Kapitel abschließen.
I've managed to finish the first three chapters so far.
Im Vergleich zu New York ist Tokio ein viel sicherer Ort.
As compared with New York, Tokyo is a much safer place.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte.
Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Die Gebäude sind klein im Vergleich zu den Wolkenkratzern in New York.
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité