Exemplos de uso de "sich durch ein buch quälen" em alemão com tradução para o inglês

<>
Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen. She seems to have been offended by what he said.
Meine Katze ist durch ein Loch im Zaun entlaufen. The cat went through a gap in the fence.
Gestern habe ich ein Buch gekauft. I bought a book yesterday.
Der Einbrecher verschaffte sich durch diese Tür Zugang zu dem Haus. The burglar gained access to the house through this door.
Es gelang ihm, durch ein Fenster zu entfliehen. He managed to escape through a window.
Da liegt ein Buch über Tanzen auf dem Schreibtisch. There is a book about dancing on the desk.
Der Fluss windet sich durch den Wald. The river winds through the forest.
Sie sprangen durch ein Fenster in den Fluss. They jumped through a window into the river.
Tom hat Mary ein Buch gereicht. Tom handed Mary a book.
Ihr Herz verhärtete sich durch eine Reihe schlechter Ficks. Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups.
Er ersetzte die Glocke durch ein Licht. He substituted a light for the bell.
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen. He got out a book and began to read it.
Eine Kugel bohrte sich durch den Helm. A bullet pierced the helmet.
Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist. The train was derailed by a piece of iron on the track.
Meine Tante schenkte mir zu Weihnachten ein Buch. My aunt gave me a book for Christmas.
Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang. The people on board thrust their way toward the rear exit.
Wir sind durch ein schönes grünes Tal gewandert. We hiked through a beautiful green valley.
Letzte Nacht las ich ein Buch. Last night I read a book.
Diese Einspielung zeichnet sich durch eine geglückte Synthese von struktureller Klarheit und affektbezogener Musizierweise aus. This recording is distinguished by a successful synthesis of structural clarity and a manner of music-making based on the affects intrinsic to the music.
Bob drang durch ein Fenster in das Haus ein. Bob entered the house through a window.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!