Beispiele für die Verwendung von "vorüber gehen" im Deutschen

<>
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Der Winter ist vorüber. Winter is gone.
Muss ich gehen? Ought I to go?
Wir hoffen inständig, dass der Krieg bald vorüber sein wird. It is our ardent hope that the war will end soon.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Das Schlimmste ist vorüber. The worst is already over.
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Da fährt eine wunderbare Kutsche vorüber. There goes a wonderful coach over there.
Kann ich spazieren gehen? Can I go for a walk?
Der größere Teil meines Lebens ist bereits vorüber. The largest part of my life is already gone.
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Ich sagte mir ständig, dass alles bald vorüber sein würde. I kept telling myself that it would all be over soon.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Die Gefahr ist vorüber und Gott ist vergessen. The danger past and God forgotten.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu. The number of students going abroad to study is increasing each year.
Der Frühling ist vorüber und der Sommer hat begonnen. Spring is over and summer has come.
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Ich sagte mir ständig, dass alles bald vorüber sei. I kept telling myself that it would all be over soon.
Es war ein perfekter Tag, um an den Strand zu gehen. It was a perfect day for the beach.
Der Aufschwung des Kleinwagens ist bald vorüber. The small car boom is ending.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.