Ejemplos de uso de "ware" en alemán con traducción al inglés

<>
Diese Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen. These articles cannot be exchanged.
Die Ware kam gestern an. The goods arrived yesterday.
Bitte fasst die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Der Kunde bestand auf einer Preissenkung wegen Mängeln an der Ware. The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
Die Frist beginnt frühestens mit Erhalt der Ware und dieser Belehrung The period begins at the earliest with receipt of the goods and this instruction
Bitte fass die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Bitte fassen Sie die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Nächste Woche bin ich beschäftigt. I'll be busy next week.
Wir verkaufen Waren in Kommission. We sell goods on commission.
Keine Nation kann existieren, wenn sie ganz isoliert von anderen ist. No nation can exist completely isolated from others.
Ich bin seit gestern beschäftigt. I have been busy since yesterday.
Die Waren kamen unbeschädigt an. The goods arrived undamaged.
Schon lange, bevor der Computer entwickelt worden war, existierten primitive Rechenapparate. Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
Ich bin hier auf Urlaub I am on holiday here
Der Markt wurde mit ausländischen Waren überschwämmt. The market was flooded with foreign goods.
Es ist sehr interessant, dass im Chinesischen die grammatikalische Zeit nicht existiert. It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
Ich bin ein schneller Schwimmer. I am a fast swimmer.
Der Markt ist mit ausländischen Waren überschwämmt worden. The market was flooded with foreign goods.
Primitive Rechenapparate gab es schon lange, bevor der Computer entwickelt worden war. Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
Ich bin fünfundvierzig Jahre alt. I am forty-five years old.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.