Exemples d'utilisation de "weder" en allemand

<>
Weder trinke ich, noch rauche ich. I neither drink nor smoke.
Sie ist weder reich noch berühmt. She's neither rich nor famous.
Du hast weder geschrieben, noch telefoniert. You have neither written, nor phoned.
Er hat weder geschrieben noch angerufen. He neither wrote nor telephoned.
Weder rauche ich, noch trinke ich. I neither smoke nor drink.
Ich spreche weder Französisch noch Deutsch. I can speak neither French nor German.
Er kann weder Englisch noch Französisch. He can speak neither English nor French.
Es ist weder gut noch schlecht. It is neither good nor bad.
Er kann weder lesen noch schreiben. He can neither read nor write.
Ich habe weder Zeit noch Geld. I have neither time nor money.
Ich bin weder Athener, noch Grieche. I'm neither an Athenian nor a Greek.
Weder Mary noch John kann schwimmen. Neither Mary nor John can swim.
Es gibt weder Zufall noch freien Willen. There is neither contingency nor free will.
Sie kannte weder seine Anschrift noch seine Rufnummer. She knew neither his address nor his phone number.
Sie kannte weder seine Adresse noch seine Telefonnummer. She knew neither his address nor his phone number.
Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch dementieren. I can neither confirm nor deny the rumors.
Sie ist weder in der Küche noch im Wohnzimmer. She is neither in the kitchen nor in the living room.
Weder dem Alkohol noch dem Tabak hange ich an. I neither drink nor smoke.
Eine mathematische Wahrheit ist weder einfach noch kompliziert, sie ist. A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
Meine Oma hat leider weder einen Hühnerstall, noch ein Motorrad. I'm afraid my grandma neither has a henhouse nor a motorcycle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !