Exemples d'utilisation de "werden uns streifen" en allemand

<>
Wir werden uns morgen sehen. See you tomorrow.
Wir werden uns morgen im Fluss waschen. We'll go wash ourselves in the river tomorrow.
Wir werden uns in Ägypten verstecken. We'll hide in Egypt.
Die Kapitalisten werden uns noch die Galgen verkaufen, mit denen wir uns erhängen. The Capitalists will sell us the rope with which we will hang them.
Wir werden uns jetzt zum Krematorium begeben. Wenn Herr Ogawa und Sie so freundlich wären, ins Auto zu steigen? We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
Wir werden uns wiedersehen. We will meet again.
Wir werden uns eines Tages wiedersehen. We will meet again someday.
Wir werden uns so früh wie möglich wieder an Sie wenden We will be in touch with you as soon as possible
Wir werden uns bald mit Ihnen in Verbindung setzen We will contact you soon
Wir werden uns zu gegebener Zeit mit Ihnen in Verbindung setzen We will be in touch with you in due course
Wann werden wir uns wiedersehen? When will we meet again?
In einer grausam ironischen Laune des Schicksals wird Tatoeba eines Tages ein Beispiel werden von uns allen. In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all.
Heute werden wir uns mit Charles Dickens befassen. Today we'll study Charles Dickens.
Sie erhalten dieses Rundschreiben, weil Sie mit unserer Firma als fester oder möglicher Kunde oder als Mitunternehmer in Verbindung stehen. Um von der Verteilerliste gelöscht zu werden, schicken Sie uns bitte eine elektronische Nachricht mit dem Betreff „Austragung“. You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".
Wir werden ihm helfen, wenn er uns darum bittet. We will help him if he asks us.
Was wird aus uns werden, wenn ein Krieg ausbricht? What will become of us if a war breaks out?
Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst. We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
Wenn Ufos die Welt angriffen, was würde aus uns werden? If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
Ich hoffe, dass deine Eltern uns erlauben werden zu heiraten. I hope that your parents will allow us to marry.
Es hängt alles davon ab, ob sie uns unterstützen werden. It all depends on whether they will support us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !