Ejemplos de uso de "April" en alemán con traducción al ruso

<>
Das Buch erscheint im April. Книга об этом эксперименте выйдет в апреле.
Es wird im April eröffnet. "Борьба слов" в Дублине, Ирландия, который был открыт Родди Дойлем и будет работать с апреля.
Im April stehen landesweite Wahlen an. Всеобщие выборы должны состояться в апреле.
Im April 2008 kam es schlimmer. В апреле 2008 года все стало намного хуже.
Wir haben diese Arbeiten im April begonnen. Мы начали эти работы в апреле.
Ist es im April immer so furchtbar? В апреле всегда так ужасно?
In Japan beginnt das neue Schuljahr im April. В Японии новый учебный год начинается в апреле.
Amerikas chaotischen Rückzug aus Saigon im April 1975. хаотический уход США из Сайгона в апреле 1975 года.
Das Projekt wurde im April 2005 ins Leben gerufen. Он был запущен в апреле 2005 года.
April führte zu dem wohl bekanntesten Ölaustritt seit Jahrzehnten. Взрыв 20 апреля на нефтяной платформе Deepwater Horizon, управляемой корпорацией "Бритиш Петролеум" (British Petroleum - BP) в Мексиканском заливе, привел к утечке нефти, получившей самую широкую за несколько десятилетий огласку.
Es war April, ich erinnere mich, ein sehr schöner Tag. Хорошо помню, что это было в апреле, Чудесный день.
Dies wurde durch einen Rückgang der Einzelhandelsumsätze im April bestätigt. Это подтвердило снижение розничных продаж в апреле.
Aber der April ist nicht gerade ein besonderer Monat für Videospiele. Апрель же не является особенно активным месяцем в плане выпуска видео игр.
Das H1N1-Grippevirus wurde im April in einem mexikanischen Dorf identifiziert. Вирус гриппа H1N1 был идентифицирован в мексиканской деревне в апреле.
Meine Reise fand im April 2002 statt, einer eher optimistischen Zeit. Моя поездка состоялась в апреле 2002 года, в некотором смысле оптимистичное время.
Die Vereinbarung eines bilateralen Waffenstillstands wird sogar noch vor April erwartet. Действительно, ожидается, что договор о двустороннем прекращении огня будет заключен еще до апреля.
Anfang April führte ein umstrittener Wahlsieg der regierenden moldawischen Kommunisten zu Protesten. В начале апреля поставленная под сомнение победа на выборах правящих Коммунистов Молдовы вызвала протесты.
Bereits im April waren alle zu 14 bis 27 Jahren Gefängnis verurteilt. К апрелю того же года все они были приговорены к тюремному заключению на срок от 14 до 17 лет.
Im April stiegen die Inflationserwartungen und der Wert des Euro praktisch zeitgleich. В апреле повышение ожиданий инфляции и курса евро происходили более или менее одновременно.
Nach über einem Jahr des Stillstands wurden die Verhandlungen im April wiederaufgenommen. Переговоры возобновились в апреле, после более чем годового тупика.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.