Exemplos de uso de "Argumente" em alemão com tradução para o russo

<>
Traduções: todos355 аргумент251 довод52 outras traduções52
Er bringt hier bemerkenswerte Argumente. В статье он делает поразительные выводы.
"Ich erinnere mich an durchschlagende Argumente. "Я помню яростные споры.
Die Realität liefert allerdings andere Argumente. Однако в действительности все выглядит совсем иначе.
Skeptiker und Verhandlungsgegner haben freilich begründete Argumente. Однако скептики и противники переговоров тоже правы.
Die Argumente hierfür sind praktischer, nicht ideologischer Art: Такое предложение является практичным, а не идеологическим:
Es sind Argumente, die wir haben, die einen Stillstand herbeiführen. Это диспуты, которые приводят нас в тупик.
Vier Argumente brachten Bush und Blair für diesen Krieg vor: Буш и Блэр сделали четыре заявления:
In dieser Debatte bringen also beide Seiten stichhaltige Argumente vor. Таким образом, обе стороны в этой дискуссии говорят верные вещи.
Das Berufungsgericht hörte am Dienstag die Argumente zur geforderten Aussetzung. В четверг апелляционный суд заслушал прения сторон по ходатайству о приостановке дела.
Aber auch für die Nichtdiskriminierung im Handel gibt es überzeugende Argumente. Однако исключение дискриминации в торговле - это также важный вопрос.
Jeremy Bentham, der große utilitaristische Philosoph, hat dieses Argumente einmal pointiert. Джереми Бентам, великий философ утилитаризма, как-то высмеял подобные построения.
Die Argumente dagegen, Könige und Königinnen zu unterhalten, sind überwiegend ziemlich rational. Нецелесообразно в условия демократии оказывать уважение людям исключительно на основании их происхождения.
Ich bin der Ansicht, dass es gute Argumente für weitere Konjunkturimpulse gibt. Я считаю, что существуют веские причины для дальнейшего экономического стимулирования.
Manche Ökonomen tun derartige Äußerungen als reine Argumente für den Protektionismus ab. Некоторые экономисты отклоняют такие жалобы, рассматривая их просто в качестве топлива для протекционизма.
Hier treffen die Argumente der Befürworter zu, dass dieses System verwaltungstechnisch einfach ist. Единственным (частичным) исключением из этого правила является Парагвай, который ввел единый налог в 2010 году.
Zweifellos gibt es gute Argumente für eine universelle und unparteiische Anwendung ethischer Werte. Несомненно, следует подчеркнуть универсальность и непредвзятость моральных ценностей.
Im gegenwärtigen globalen Umfeld werden die Argumente für einen starken Euro immer offenkundiger. При сложившейся сегодня в мире ситуации задача укрепления евро становится всё более необходимой.
In jedem Fall gibt es zwingende Argumente, es ernsthaft in Betracht zu ziehen. В любом случае, есть серьезные причины рассмотреть его.
Aber dies ist für die Beurteilung der Argumente dafür, den Menschenaffen Grundrechte zuzubilligen, ohne Bedeutung. Но это не имеет никакого отношения к существу дела за предоставление основных прав высшим приматам.
Nur wer weitsichtig ist, wird erkennen, dass die wirtschaftlichen Argumente für eine Rettung zwingend sind. Только дальновидные и проницательные смогут определить, что для спасения необходимы экономические действия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!