Beispiele für die Verwendung von "Blasen" im Deutschen

<>
Niemand kann Blasen präzise vorhersagen. Невозможно точно предсказать пузыри.
Blasen sind definitiv etwas komplexer als andere Strukturen. Так что, мочевой пузырь, определенно, немного сложнее чем другие структуры.
Wenn man sie Licht aussetzt, kann man Blasen sehen. Если на них посветить, можно увидеть пузырьки.
Allerdings platzen alle Blasen einmal. Но все финансовые пузыри рано или поздно лопаются.
Eine weitere Technologie, die wir bei Patienten benutzt haben, betrifft Harnblasen. На пациентах мы использовали ещё одну технологию, касающуюся мочевых пузырей.
Nach etwa drei Tagen zeigen sich Blasen an der Oberfläche der Flüssigkeit. Где-то через три дня на поверхности жидкости появятся пузырьки.
Blasen werden von Rückkopplungsschleifen erzeugt: Пузыри вызваны петлями обратной связи:
Er hat daran gearbeitet Zellen aufzuschichten, um Körperteile herzustellen - Blasen, Klappen, Nieren. он работал над выращиванием клеток для создания органов - мочевых пузырей, клапанов сердца, почек.
Man tritt auf eine merkwürdige Oberfläche, die mit kleinen, harten Blasen übersät ist. Ваши ноги ступают по странной поверхности, покрытой маленькими твердыми пузырьками.
Aber alle Blasen platzen irgendwann einmal. В конечном итоге все пузыри лопаются.
Die Befürworter von ITER erklären, dass die Blasen entweichen können, wenn man die Wände porös gestaltet. Сторонники ITER объясняют, что если стенки будут пористыми, пузырьки смогут вырваться наружу.
Blasen entstehen nicht aus dem Nichts. Пузыри не возникают из ничего.
Drittens werden bei der Kernfusion zusätzlich Neutronen freigesetzt, die innerhalb des Wandmaterials zur Explosion neigende Blasen aus Heliumgas produzieren. В-третьих, при синтезе также происходит выброс нейтронов, которые образуют в материале стенок пузырьки гелиевого газа, имеющие тенденцию взрываться.
Aber trotzdem haben sie Ähnlichkeit mit Blasen: Тем не менее, они действительно имеют аспекты пузырей:
Aber Blasen kommen nirgendwo in dem Modell vor: Но пузыри нигде не моделируются:
Das sollte die makroökonomischen Auswirkungen von platzenden Blasen abmildern. Это может сгладить воздействие лопнувших мыльных пузырей на макроэкономику.
Doch muss aus der Neigung zu Blasen keine Wirklichkeit werden. Однако нет необходимости, чтобы тенденция в сторону возникновения пузырей стала реальностью.
Wir haben wiederholt Blasen gerettet und niemals bewusst zerplatzen lassen. Мы с завидным постоянством спасали "мыльные пузыри" и никогда намеренно их не "лопали".
Blasen bei den Anlagewerten seien nur schwer mit Sicherheit zu ermitteln. Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
Und sie wurde immer frustrierter, sie bließ Blasen in mein Gesicht. Потом она расстроилась и стала пускать пузыри мне в лицо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.