Exemples d'utilisation de "Erkältung" en allemand

<>
Ich habe eine leichte Erkältung. У меня небольшая простуда.
Sie sind wie eine leichte Erkältung. Для нас это, как лёгкая простуда.
Tom liegt mit einer Erkältung im Bett. Том лежит в постели с простудой.
Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung. У меня хриплый голос из-за простуды.
Und dann meine Freund bekommt eine Erkältung И потом мой друг заболевает простудой
Sie sagte, dass sie eine leichte Erkältung hatte. Она сказала, что у неё была лёгкая простуда.
Picornaviren - sie umfassen Dinge wie Erkältung und Polio, solche Sachen. Пикорнавирусы включают вирусы банальной простуды, полиомиелита и других подобных заболеваний.
Wer von uns hatte nicht geschwollenen Lymphknoten während einer Erkältung? У кого из нас не было таких увеличенных лимфоузлов при простуде?
Aufgrund einer schweren Erkältung konnte er nicht an dem Spiel teilnehmen. Из-за тяжёлой простуды он не смог принять участия в игре.
Nun mögen Sie die Grippe bloß für eine wirklich schlimme Erkältung halten. Можно воспринимать грипп просто как сильную простуду,
Wir könnten uns die Grippe dann wirklich als nur eine schlimme Erkältung vorstellen. Мы действительно сможем думать о гриппе как просто о простуде.
Rhino verursacht Erkältung, und Sie wissen alle, was Polio ist, Sie können sehen, dass sich diese Signaturen unterscheiden. Риновирусы вызывают банальную простуду, а что такое полиовирус вам прекрасно известно, и вы видите, что показатели этих вирусов различны.
Stellen wir uns jemanden vor, der eine Lungenentzündung hat, aber glaubt, es sei nur eine besonders schwere Erkältung. Ну, предположим, что у вас пневмония, но вы думаете, что это - только сильная простуда.
Ein Komiteemitglied ersuchte einen Kollegen dringend, zur Sitzung zu kommen und merkte an, dass das Komitee zu einer völlig anderen Entscheidung kommen könnte, wenn jemand durch eine Erkältung ausfiele. Убеждая коллегу прийти на заседание, один член комитета отметил, что если кто-нибудь подхватил бы простуду, могло бы быть принято совершенно иное решение.
Wäre das nicht mal fantastisch, etwas gegen ganz gewöhnliche Erkältungen parat zu haben? Насколько приятно было бы иметь средство предотвращения простуды!
andere haben eine Erkältungen oder andere Atemwegserkrankungen, von denen viele auch im Winter ihre größte Verbreitung erreichen. у других простуды или другие респираторные инфекции, многие из которых также достигают своего пика зимой.
Aber Mexiko hat keine Erkältung. Однако это совсем не так.
Alte Menschen fangen sich leicht eine Erkältung ein. Пожилые люди легко простужаются.
Wir Mexikaner geben gerne vor, dass Mexiko eine Erkältung hat. Мы хотим притвориться, что у Мексики всего лишь грипп.
Als Amerika gestern nieste, hat die Welt eine Erkältung bekommen. Вчера, когда Америка чихнула, весь мир простудился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !