Usage examples of "Geht" in German with translation to Russian

<>
Hierum also geht es nicht. Так что речь идет не об этом.
nun geht der Spektakel los вот пойдет потеха
Er geht selten ins Kino. Он редко ходит в кино.
Und das geht durch die Vagina der Frau." которая должна пройти через женское влагалище".
Sie geht von 15 Morden pro Million bis zu 150. Начинается с 15 убийств на миллион и доходит до 150.
Er geht in die Buchhandlung. Он идёт в книжный магазин.
"So geht es nicht weiter! Так не пойдет.
Er geht jeden Tag dorthin. Он ходит туда каждый день.
Unser Gehirn berechnet tatsächlich diese Begrenzung, welche genau hier entlang geht. Ваш разум действительно считывает этот контур, грани, которые проходят прямо здесь.
wenn es um unsere Verantwortung gegenüber der Gesundheit dieser Demokratie geht. когда дело доходит до нашей ответственности за здоровье этой демократии.
es geht bunt übereck her там все идет вверх дном
Castro geht nun zum Staatschef von Kanada und sagt: Кастро пойдёт к премьер-министру Канады и скажет:
Man geht umher und amüsiert sich. Вы ходите, развлекаетесь.
Wenn man noch weiter heraus geht wird es zu diesem grünen Garten. Если пройти дальше, он превращается в такой зелёный садик.
Wenn es um unsere Geschichten geht, lieben wir es, uns zu irren. Когда дело доходит до наших историй, мы любим ошибаться.
Er geht in den Laden. Он идёт в магазин.
Sein Hund folgt ihm nach, wohin auch immer er geht. Его собака следует за ним, куда бы он ни пошёл.
Geht ihr zu Fuß zur Schule? Вы ходите в школу пешком?
Dieses Zeug geht durch dich und den Körper deiner Familie - jede Woche. Вот это проходит через твое тело и через тела твоей семьи каждую неделю.
Nur ist erträglich nicht gut genug, wenn es um den Schutz unschuldigen Lebens geht. Но терпимо - это не достаточно хорошо, когда дело доходит до защиты невинных людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!