Exemplos de uso de "Hohe" em alemão com tradução para o russo

<>
sie hätten zu hohe Kredite aufgenommen. Они слишком много брали взаймы.
Dieses Organ hat wirklich hohe Betriebskosten. Это действительно дорогой в использовании орган.
Es gab eine extrem hohe Kriminalitätsrate. Преступность была на высочайшем уровне.
Sie haben eine sehr hohe Vorstellungskraft. У них очень развито воображение.
Dies ist eine sehr hohe Hürde. Это очень большое препятствие.
Präsidentin Patil muss also hohe Erwartungen erfüllen. Так что президенту Патил досталась большая ответственность.
dass man sich hohe Ziele stecken muss. нужно мыслить масштабно.
Auch die europäischen Märkte erlitten hohe Verluste. Европейские рынки тоже потерпели большие убытки.
Der wichtigste Grund ist die hohe Personalfluktuation. Одна из главных - необыкновенная текучесть кадров.
Und, ich kann wirklich hohe Absätze tragen. И я на самом деле могу носить каблуки.
Und wieder eine hohe Korrelation zur Ungleichheit. И опять же, это тесно связано с неравенством.
China hat eine hohe Bevölkerungszahl und keinen Platz. В Китае живёт огромное количество людей, но мало места.
Es gibt so viele hohe Götter im Hinduismus. В Индуизме есть множество великих богов.
Schlechte Konditionen bedeuten eine hohe Staatsverschuldung in der Zukunft. Плохие условия сделки означают крупный государственный долг в будущем.
Argentinien verzeichnete hohe Wachstumsraten und die Inflation verschwand zügig. Экономический рост в Аргентине был быстрым, также как и исчезновение инфляции.
Selbstverständlich ziehen die meisten Steuern hohe "Zusatzlasten" nach sich: Конечно, большинство налогов влечет за собой тяжелое "избыточное бремя":
Noch immer eine hohe Zahl, aber ein starker Rückgang. Все ещё много, но снижение заметное.
Eine hohe Aufwertung des Euro ist nicht zu erwarten. Значительное повышение курса евро невозможно.
Hier können Sie eine hohe Vielfältigkeit im Verhalten erkennen. Видно, что их поведение крайне разнообразно.
In der Regel fordern solche Tragödien hohe Kosten an Menschenleben. Эта трагедия стоила многих человеческих жертв.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!