Exemples d’usage de "Indische" en allemand avec traduction en russe

<>
Die indische Wirtschaft macht seit 1991 dasselbe. Индийская экономика шла по тому же пути с 1991 года.
Der indische Außenminister Pranab Mukherjee, der auf einer Pressekonferenz mit der US-Außenministerin Condoleezza Rice zum Thema Tibet deutlich zurückhaltender war als seine amerikanische Amtskollegin, hat den Dalai Lama öffentlich davor gewarnt, irgendetwas zu unternehmen, das "negative Auswirkungen auf die indisch-chinesischen Beziehungen haben könnte." Министр иностранных дел Индии Пранаб Мукхерджи, который был заметно сдержаннее в своих комментариях по поводу ситуации в Тибете, чем его американская коллега в ходе пресс-конференции с Госсекретарем США Кондолизой Райс, публично предупредил Далай-ламу, что он не должен предпринимать действий, которые могли бы "негативно отразиться на индийско-китайских отношениях".
Der Indische Ozean ist das drittgrößte Weltmeer. Индийский океан является третьим по величине океаном Земли.
Der chinesische Hase und der indische Igel Индийская черепаха и китайский заяц
Sie werden nie so präziese indische Frauen finden. Вам неудастся найти настолько аккуратных индийских женщин.
Denn, warum brachte ich Meditation in das indische Gefängnis? Потому что зачем бы иначе я ввела в индийской тюрьме практику медитации?
Die indische Regierung besaß und betrieb alle TV-Sender. Все индийские телеканалы находились во владении и под управлением правительства.
Das ist das beste indische Restaurant in ganz Tokio. Это самый лучший индийский ресторан во всём Токио.
Die indische Gesellschaft hat eindeutig eine komplexe Beziehung zum Sport. Очевидно, что у индийского общества сложные взаимоотношения со спортом.
Außerdem ist international ein regelrechter Kampf um indische Experten entbrannt. Более того, разразилась глобальная война предложений для индийского интеллекта.
Dabei verwendet sie indische Comics, sogenannte "Amar Chitra Kathas", als Ausgangsmaterial. в которых она использует серию индийских комиксов Amar Chitra Katha как основной источник.
Wieder einmal wirft das Kastensystem einen Schatten über die indische Politik. Касты в очередной раз отбрасывают тень на индийскую политику.
Der indische Ökonom und ehemalige politische Berater Vijay Kelkar formulierte es so: Но, как выразился индийский экономист и политик Виджей Келкар:
Sowohl in wirtschaftlicher wie in sozialpolitischer Hinsicht scheint die indische Gerichtsentscheidung sinnvoll. И с экономической, и с социально-политической точки зрения решение индийского суда имеет смысл.
Die indische Demokratie nach der britischen Kolonialherrschaft bietet wichtige Lehren für Afrika. Индийская демократия располагает существенными уроками для Африки в постколониальном урегулировании.
Zahlreiche indische Waren eignen sich für afrikanische Märkte viel besser als für westliche. Многие индийские товары намного больше подходят африканцам, чем Западным рынкам.
Doch der indische Staat fordert weiterhin einen unverhältnismäßig hohen Preis von den Menschen. Тем не менее, индийское государство продолжает брать несоразмерно высокую цену с народа.
die chinesische, die indische und die persische (wobei die persische die größte ist). китайская, индийская и персидская (персидская считается самой великой).
Das indische Unternehmen Tata verkauft Autos für 75% weniger als seine europäischen Konkurrenten. Индийская "Tata" продает автомобили на 75% дешевле, чем ее европейские конкуренты.
Und sie unterstützt auch Kinder aus der Arbeiterklasse, die in indische Schulen gehen. Кроме того, она оказывает поддержку детям рабочих, которые учатся в индийских школах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !