Usage examples of "Kabine" in German with translation to Russian

<>
Die Kabine kann offen oder geschlossen sein. Кабина открыта или закрыта, как вам нравится.
Auf der Kabine ist ein Schild angebracht, auf dem steht: На кабинке висит табличка со словами:
Als Descartes die Holländische See überquerte, bewahrte er die Puppe in einem kleinen Koffer in seiner Kabine auf. Когда Декарт пересекал Голландское море, он хранил куклу в небольшом сундуке в своей каюте.
Und wenn es dann zum Druckabfall in der Kabine kommt, während das Flugzeug zurück herunterkommt, in was auch immer für einer Notsituation, dann geht es allen gut. И тогда, если кабина разгерметизируется, пока летательный аппарат падает, по всем оценкам безопасности - все в порядке.
Der auf den Inhalt des Koffers neugierige Kapitän des Schiffes schlich sich eines nachts hinunter zu Descartes' Kabine und öffnete ihn. Капитан корабля, которому было очень любопытно узнать, что же содержится в этом сундуке, однажды ночью прокрался в каюту Декарта и открыл его.
Wenn sie sich mit ihren Inspizienten oder Psychologen treffen, werden sie in solch unbewegliche Kabinen wie diese gesteckt. Во время встреч с комитетом по надзору или психологами их помещают в такие стесняющие движения кабинки.
Sie haben Wahlkabinen besetzt, Straßenblockaden aufgebaut. Они хватали урны для голосования, ставили препятствия.
Die Palästinenser in Ostjerusalem durften nur in Postämtern oder Wahlkabinen außerhalb der Stadtgrenzen wählen. Палестинцы восточного Иерусалима могли голосовать только в почтовых отделениях или в избирательных кабинках за пределами границ города.
Ich lief zum Ende der Kabine ich setzte mich, und mir kam ein Gedanke. Я пошел в заднюю часть самолета, сел и мне пришла мысль.
Also nichts von diesem Blabla, dass man jeden in die Kabine lässt, die er gerne hätte. И никакого вольнодумства, чтобы каждый выбирал лифт сам.
Und schwerere Geräte wie Laptops müssen auch weiterhin verstaut werden, da hier eine Verletzungsgefahr besteht, falls sie durch die Kabine fliegen. А более тяжелые устройства, такие как ноутбуки, по-прежнему нужно будет укладывать в багажное отделение, поскольку они могут кого-нибудь травмировать, если будут летать по всему салону.
(Es gibt sogar eine Wahlkabine für einen einzelnen Wähler, der zu weit von der Zivilisation entfernt lebt, um zu einem anderen Wahllokal zu reisen.) (Есть даже избирательная урна для одного избирателя, который живет слишком далеко от цивилизации, чтобы добраться до другого избирательного участка.)
Aber Hand aufs Herz, welche Frau hält es schon aus, auf der Suche nach einer gut sitzenden Oberbekleidung nur so durch ein Kleidergeschäft zu bummeln und sich nicht gleich alle (in allen möglichen Farbkombinationen) in der Kabine auszuprobieren? И все же, кто из вас откажется от прогулки по магазинам одежды в поисках идеально сидящей одежды и примеривания ее (желательно, в разных цветовых вариантах) в примерочных?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!