Sentence examples of "Keime" in German

<>
Jeder Demokratisierungsversuch der Zivilgesellschaft wird daher im Keim erstickt. Любая попытка демократизации со стороны гражданского общества будет подавлена в зародыше.
Und Sie können sehen, er befruchtet, keimt, wächst in gewisser Weise. Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт.
Die gedrosselte Industrieproduktion auf dem Kontinent erstickte die Hoffnungen auf eine Stabilisierung der Schuldenkrise im Keim. Спад промышленного производства на континенте заглушил надежды, что долговой кризис может быть преодолен в зародыше.
Die Kombination aus Finanzen, Medien, Polizei und korrupten Politikern könnte wahrscheinlich ausreichend sein, um jegliche Opposition im Keim zu ersticken. Сочетания финансов, средств массовой информации, полиции и продажных политиков может оказаться достаточным для того, чтобы пресечь в зародыше любую оппозицию к Путину.
Leider wurde dieser kühne Schachzug durch die Skepsis des US-Verteidigungsestablishments und Reagans strikte Weigerung, seine strategische Verteidigungsinitiative aufzugeben, im Keim erstickt. К сожалению, скептицизм военной элиты США вкупе с решительным отказом Рейгана оставить свою программу "Стратегической оборонной инициативы" подавили данный смелый шаг в зародыше.
Alle Keime entfernen wir aus dem Wasser. Мы очистим воду от всех микробов.
Was wäre, wenn Theorien über Keime nicht bewiesen worden wären? что, если бы не были доказаны теории о существовании микробов?
Wir konnten keine Theorie der Keime entwickeln bevor wir die Mikroskope erfunden hatten, um sie zu sehen. Мы не знали, что бактерии являются причиной болезней, пока мы не изобрели микроскоп, чтобы видеть их.
Die primären Auslöser für diese neue Epidemie sind Keime und Milben, doch gab es die immer schon. Первопричина этой эпидемии - микробы и клещи, которые всегда были с нами.
Mein Immunologe erzählte mir, dass ich auch alle Fernbedienungen und iPhones in meinem Haus abwaschen müsste, da die für Keime regelrechte Orgien sind. Мой иммунолог сказал мне, что нужно также вытирать все пульты и телефоны в доме, потому что они - рассадники бактерий.
In Jared Diamonds wunderbarem Buch "Arm und reich" ["Guns, Germs and Steel"] schreibt er darüber, wie es eher die Keime waren, und nicht Gewehre und Stahl, die halfen, die neue - westliche - Hemisphäre und den Rest der Welt zu erobern. В своей замечательно книге "Ружья, микробы и сталь" Джаред Даймонд говорит о том что, микробы помогли в большей степени, нежели оружие и сталь, завоевать новое полушарие, Западное полушарие, завоевать весь мир.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.