Exemplos de uso de "Keiner" em alemão com tradução para o russo

<>
Der Verweis auf das Zusammenspiel zwischen Idealen und Eigeninteresse setzt in keiner Weise den Mut der pakistanischen Anwälte und die Bedeutung ihrer Proteste herab. Понимание взаимосвязи между идеалами и интересами ни в коем случае не отрицает мужества пакистанских юристов и важности их протестов.
Der ist keiner von uns." Это не один из нас."
Keiner testet auf Parainfluenza-4. Не существует анализов на парагрипп 4-ого типа.
Das erscheint auf keiner Rechnung. И этот факт остаётся абсолютно незамеченным.
Doch keiner davon erscheint wünschenswert. Но все это крайне нежелательно.
Es bedarf keiner speziellen Schulung. Оно не требует специального обучения.
Keiner dieser Ansätze ist vernünftig. Оба подхода неразумны.
Sie ist in keiner Weise egoistisch. Она нисколько не эгоистка.
Dazu braucht es keiner großartigen Sache. Это не требует чего-то колоссального.
Aber man darf sich keiner Täuschung hingeben: Но не делайте ошибку:
Also ist keiner dieser Fälle eine Ausnahme. Эти истории не уникальны,
Du brauchst dich keiner Selbstgeißelung zu unterziehen. Не нужно заниматься самобичеванием.
Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden. Оба студента не сдали экзамен.
Ich kann keiner Textzeile in einem Buch folgen. Не в состоянии прочитать и строчку в книге.
Ist niemand da, geht auch keiner gerne hin. Схожая ситуация и на рынках:
Das war in keiner Weise mehr neo-liberal. Она уже не была нео-либеральной.
Die chinesischen Behörden sind sich keiner Schuld bewusst Китайские власти не признают за собой вину
Politische Entscheidungsgewalt hängt von keiner religiösen Autorität ab. Общественные власти не должны зависеть от какого-либо религиозного органа власти или относиться к нему.
Ist nicht irgendein Plan besser als gar keiner? Разве любой план чем-то лучше, чем его полное отсутствие?
Dieser Ausflug bedarf jedoch keiner Lichtjahre weiten Reise. И это не то путешествие, которое занимает световые годы,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!