Usage examples of "Lehrbücher" in German with translation to Russian

<>
Die Studenten verbrannten ihre Lehrbücher. Студенты сожгли свои учебники.
Auch E-Books statt herkömmlicher Lehrbücher sind eine Option. Электронные книги вместо традиционных учебников - еще один вариант.
Auf dem Markt werden Lehrbücher in sehr großer Zahl vorgestellt. На рынке представлено огромное количество учебников.
Aber frei lizensierte Lehrbücher sind die nächste große Sache in der Bildung. Но бесплатные учебники - это следующий шаг в образовании.
Prousts Romane sind Lehrbücher für diejenigen, die sich mit dem Gedächtnis befassen. Романы Пруста - учебники для тех, кто занимается памятью.
Insbesondere über Lehrbücher und solche Lehrmaterialien, die wir täglich in den Schulen nutzen. В частности, учебниках и всех видах образовательных материалов, которые мы каждый день используем в школах.
Die verbliebenen Schüler müssen sich zerschlissene Lehrbücher teilen und auf wichtige Ressourcen verzichten. Тем, кто продолжает учиться, приходится пользоваться потрёпанными учебниками и обходиться без основных материалов.
Ich hatte das große Glück mit Rudi beim Verfassen zweier Lehrbücher und einiger Artikel zusammenzuarbeiten. Мне повезло сотрудничать с Руди при написании двух учебников и нескольких статей.
Diese Kinder benutzen keine Lehrbücher mehr, sie bekommen keinen einer-passt-für-alle Unterricht mehr. Эти дети не пользуются учебниками, им не читают лекций для всего класса.
Es gibt viele gute Lehrbücher, die erläutern, was zu viele Politiker und Finanzmarktakteure am liebsten vergessen würden. На свете множество хороших учебников, объясняющих то, о чем слишком многие политики и участники финансового рынка хотели бы забыть.
Dies ist, was die Lehrbücher und Financiers Ihnen erzählen, doch inzwischen haben wir reichlich Grund, skeptisch zu sein. Это то, о чем вам говорят учебники и финансисты, однако сегодня у нас есть много причин для того, чтобы относиться к этому осторожно.
Es scheint mir, als seien die meisten Lehrbücher, die zur Ausbildung unserer Kinder benutzt werden, von Natur aus voreingenommen. Меня поражает, что большинство учебников, по которым обучаются наши дети, написаны довольно предвзято.
Die Collegeleitung teilte mit, das Studenten im Durchschnitt mehr als 1.200$ jährlich für Lehrbücher und Studienmaterial ausgeben, dass es für die Studenten jedoch verschiedene Kostendämpfungsoptionen gäbe. По словам Совета колледжей, среднестатистический студент тратит более $1200 в год на учебники и учебные принадлежности, однако у студентов есть целый ряд вариантов сокращения этих расходов.
Eines der Lehrbücher, ,,Makroökonomie", verkaufte sich mit über einer Million Exemplaren weltweit gut und bereitete mir so viel Befriedigung wie kaum etwas anderes, das ich in meinem Berufsleben getan habe. Более миллиона копий одного из этих учебников, Макроэкономика, было продано во всем мире, и работа над ним доставила мне так же много удовлетворения, как все, что я сделал в моей профессиональной жизни.
Dieses Lehrbuch verdient kein positives Urteil. Этот учебник не заслуживает положительных отзывов.
Dieses Lehrbuch verwendet eine neue Lehrmethode. Этот учебник использует новую методику обучения.
In diesem Lehrbuch gibt es viele Fehler. В этом учебнике много ошибок.
Dies ist ein Marktversagen wie aus dem Lehrbuch. Это кризис рынка, взятый из учебника.
Diesem Lehrbuch liegt ein kommunikativer methodischer Ansatz zu Grunde. В основе этого учебника лежит коммуникативный метод.
Am Markt wird eine riesige Menge von Lehrbüchern vorgestellt. На рынке представлено огромное количество учебников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!