Exemples d'utilisation de "Meine Damen und Herren" en allemand

<>
Und dies sind immer Zeiträume, meine Damen und Herren, begleitet von Unruhe, und allzu oft von Blut. И такие времена, леди и джентльмены, всегда сопровождаются волнениями и слишком часто - кровью.
Meine Damen und Herren, Ich danke Ihnen vielmals. Спасибо большое, дамы и господа.
Guten Tag meine Damen und Herren. "Здравствуйте, дамы и господа.
Jemanden zur Schule zu schicken und mit Medikamenten zu versorgen, bringt dieser Person keinen Wohlstand, meine Damen und Herren. Направление в школу и оказание этим людям медицинской помощи, дамы и господа, не дает им богатства.
Meine Damen und Herren, für ganze 7 Stunden war dieses Video Nummer 1 bei YouTube. Господа, семь благословенных часов она была номер один на YouTube.
Meine Damen und Herren, vielen, vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Дамы и господа, большое спасибо.
Anonymous, meine Damen und Herren - eine raffinierte Gruppe politisch motivierter Hacker die 2011 enstanden ist. Дамы и господа, Анонимы - сложная группа политически мотивированных хакеров, появившаяся в 2011-м.
Um sie zu narren, meine Damen und Herren, sie zu täuschen, um ihnen zu zeigen, dass sie auch Anahmen machen. Что-бы одурачить вас, дамы и господа, чтобы обмануть вас, чтобы показать, что вы тоже можете заблуждаться.
Meine Damen und Herren, ich danke Ihnen sehr. Дамы и господа, спасибо вам.
Sowas kann man sich nicht ausdenken, meine Damen und Herren. Это невозможно просто подтасовать, дамы и господа.
Meine Damen und Herren, die Erschaffung des Lebens. Дамы и господа, сотворение жизни.
Willkommen in Oxford, meine Damen und Herren. Вообщем, добро пожаловать в Оксфорд, дамы и господа.
Sie in der Wirtschaft wissen dass das Denkmuster unserer Zeit, meine Damen und Herren, das Netzwerk ist. Из бизнеса вы знаете, что структура парадигмы в наше время, леди и джентльмены, - это сеть.
Guten Morgen, meine Damen und Herren. Доброе утро, дамы и господа!
Meine Damen und Herren, ein Bild sagt nicht mehr als tausend Worte. Дамы и господа, картинка не стоит тысячи слов.
Meine Damen und Herren, kommen Sie näher. Дамы и господа, садитесь поудобнее.
Meine Damen und Herren, kann einer von Ihnen mir sagen, ob ein Nachbar, ein Freund, ein Verwandter oder Bekannter durch wohltätige Zuwendungen reich wurde? Дамы и господа, может кто-нибудь из вас назвать соседа, друга, родственника, который стал богатым, получая благотворительность?
Meine Damen und Herren, diese Geschichte ist nicht ungewöhnlich. Дамы и господа, это не необычная история.
Meine Damen und Herren, das war's von mir. Леди и джентльмены, это собственно говоря, всё.
Meine Damen und Herren, ich möchte vor der Zeit fertig sein. Леди и джентльмены, я хочу закончить раньше времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !