Exemples d’usage de "Mir Hossein Mossavi" en allemand avec traduction en russe

<>
Trotz der Legitimitätskrise der Regierung und der Misswirtschaft im Lande, ist die Grüne Bewegung - angeführt von den Präsidentschaftskandidaten der Opposition Mir Hossein Mousavi und Mehdi Karroubi - vor große Hindernisse gestellt. Несмотря на кризис легитимности и повальную бесхозяйственность правительства, "Зелёное движение" (номинально возглавляемое оппозиционным кандидатом в президенты Миром Хоссейном Мусави и Мехди Карруби) сталкивается с серьёзными препятствиями.
Von Mir Hossein Moussavi, einem ehemaligen Premierminister, und Abdullah Nuri, einem ehemaligen Innenminister, wird ebenfalls erwartet, dass sie sich zur Wahl aufstellen lassen. Ожидается, что Мир Хоссейн Муссави, бывший премьер-министр, и Абдулла Нури, бывший министр внутренних дел, также включатся в предвыборную гонку.
In Anbetracht seiner Rolle bei der Rechtfertigung von Wahlbetrug wirkt dieses Argument wie ein Versuch Zeit zu gewinnen, um die Demonstranten von der Straße zu bekommen, Oppositionsführer starkem körperlichen und psychologischem Stress auszusetzen und Mir Hossein Moussavi, den mutmaßlichen Sieger der tatsächlichen Abstimmung, zu isolieren. Учитывая его роль в оправдании фальсификации результатов голосования, этот аргумент выглядит, как способ выиграть время, чтобы очистить улицы от демонстрантов, подвергнуть лидеров оппозиции серьезному физическому и психологическому стрессу и изолировать Мир-Хосейна Мусави - предполагаемого победителя реального голосования.
der frühere Ministerpräsident Mir Hossein Moussavi und der ehemalige Parlamentspräsident Mehdi Karroubi. бывший премьер-министр Мир Хоссейн Мусави и бывший спикер парламента Махди Карруби.
Für Mir Hossein Moussawi repräsentierten die grünen Symbole der Demonstranten die Farbe des Hauses des Propheten, und er drängte seine Anhänger, ihre nächtlichen Sprechchöre "Gott ist groß!" Мир Хоссейн Муссави увидел в зеленых символах демонстрантов отображение цвета Дома Пророка и убеждал своих сторонников продолжать их ночные песнопения "Аллах Акбар!"
Mir Hossein Mussawi, der ehemalige Premierminister und jetzige Oppositionsführer, hat das Problem vor über 20 Jahren beim Namen genannt. Мир Хоссейн Мусави, бывший премьер-министр, который теперь возглавляет оппозицию, разъяснил проблему более 20 лет назад.
Großayatollah Hossein Ali Montazeri, einer der hochrangigsten iranischen Kleriker, wäre selbst Oberster Rechtsgelehrter geworden, wenn er sich nicht mit Großayatollah Ruhollah Khomeini, dem Gründer der Islamischen Republik, wenige Monate vor dessen Tode überworfen hätte. Великий аятолла Хосейн Али Монтазери, один из старейших духовных лиц Ирана, сам стал бы Верховным лидером, если бы не поссорился с Великим аятоллой Рухоллой Хомейни, основателем Исламской республики, за несколько месяцев до смерти Хомейни.
Schwer lastete die Welt auf mir. Я ощущаю весомость мира.
Mir erscheint es wichtig, beides zu vereinen. Для меня стало необходимым интегрировать обе стороны.
Es erkundet unsere Weltanschauungen und es hilft uns - es hilft mir zumindest - zu sehen, was andere denken, zu sehen, wo sie herkommen. он исследует наше мировоззрение и помогает нам, во всяком случае мне, увидеть, что думают другие, увидеть, почему они так думают.
Ich mache ein Foto von mir selbst - Ich mache das seit dem letzten Jahr - jeden Tag. Я фотографирую себя - я делаю это с прошлого года - каждый день.
Ich kann mir vorstellen, was einige von ihnen denken. Я могу догадаться, о чем некоторые из вас думают.
Mir wurde gesagt, dass es etwas geben muss was wir tun können. Мне сказали, что должно быть что-то, что мы можем сделать.
Aber am wichtigsten ist es vielleicht, dass mir diese kleine Stimme sagt: Но, возможно, самое важное то, что это тот самый голосок, который говорит мне:
Ich mache mir wirklich Sorgen, dass vor allem die Kinder heutzutage, dass sie mit dieser Stillstandzeit nicht zurechtkommen, dass sie so in ihrer unverzögerten Tastenklick-Kultur aufgehen und dass alles zu ihnen kommt und dass sie das alles so anregt und süchtig macht. Меня очень волнует то, что, в особенности у нынешних детей, не будет этого времени для раздумий, у них культура мгновенного нажатия на кнопку, все доступно им, и им это очень нравиться, и они на это подсаживаются.
Auf diese Details zu achten gab mir einen großen Einblick in Tiere. И изучение этих подробностей позволило мне очень хорошо понять животных.
Also begann ich damit, mir Leidenschaft näher zu betrachten, ich begann, Effizienz versus Effektivität zu untersuchen, wovon Tim vorhin gesprochen hat, das ist ein großer Unterschied. Я стал смотреть на мечты, на их результативность в сравнении с их эффектностью, как недавно заметил Тим, ттут есть большая разница.
Und Professor Cilliers war sehr nett und erklärte es mir. Профессор Сильерс был очень добр и рассказал мне об этом.
Dinge kommen zu mir nicht als intellektuelle Theorien oder schwierige Ideen. Понимание не приходит ко мне через интеллектуальные теории или навязываемые идеи.
Ich bat also Freunde, mir ihre gebrauchten Weihnachtskarten zu schicken. Я попросила друзей прислать мне использованные рождественские открытки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !