Beispiele für die Verwendung von "Moskau" im Deutschen

<>
Ich lebe derzeit in Moskau. В настоящее время я живу в Москве.
Moskau ist eine russische Stadt. Москва - российский город.
Gefällt es dir in Moskau? Тебе нравится Москва?
- "Ja, ich war in Moskau." - "Да, я был в Москве".
Ich wohne derzeit in Moskau. В настоящее время я живу в Москве.
Moskau ist die Hauptstadt von Russland. Москва - столица России.
Ich habe eine Bombe auf Moskau abgeworfen. Я сбросил бомбу на Москву.
Moskau ist die Hauptstadt der Russischen Föderation. Москва - столица России.
Wir sind mit British Airways nach Moskau geflogen. Мы долетели до Москвы на British Airways.
In Moskau beginnt bald der Morgen eines neuen Tages. В Москве скоро начнётся утро нового дня.
Viele junge Leute kamen nach Moskau, um zu studieren. Многие молодые люди приехали учиться в Москву.
In Moskau wird bald der Morgen eines neuen Tages beginnen. В Москве скоро начнётся утро нового дня.
Ich bin im Jahre 1993 in Moskau geboren, wo ich auch heute noch lebe. Я родилась в 1993 году в Москве, где я и живу до сих пор.
In jener Zeit, als ich noch ein Erdbewohner war, studierte ich in London, Paris und Moskau. В те времена, когда я ещё был жителем Земли, я обучался в Лондоне, Париже и Москве.
Es ist schwierig die Bomben so zu programmieren, dass sie genau in Moskau landen werden, wenn man nicht weiß, wo genau sich das U-Boot im Pazifik befindet. И действительно сложно рассчитать, как направить ракеты, чтобы они приземлились точно в центре Москвы, если вы не знаете где именно подводная лодка в центре Тихого океана.
Und es gibt den einen oder anderen brillianten Linguisten, meist Russen, die an solchen Fragen arbeiten am Santa Fe Institute und in Moskau, und ich würde zu gerne sehen, wohin das führt. И очень талантливые лингвисты, в основном русские, работают над этим в Санта Фе Институте в Москве И я бы хотел увидеть, куда это ведет
Nun, Orte, in denen man das nicht gemacht hat, zum Beispiel New York, Moskau, Jakarta, da sprechen wir von auf dem Höhepunkt einem von zwei injizierenden Drogenkonsumenten, die sich mit dieser tödlichen Krankheit infiziert haben. Там, где такой программы нет, например, в Нью-Йорке, в Москве или в Джакарте, в пиковые годы этой смертельной болезнью был заражён каждый второй из тех, кто употреблял наркотики внутривенно.
Die Größe und Schönheit Moskaus haben meine Frau und mich in Erstaunen versetzt. Мы с женой были поражены размерами и красотой Москвы.
Jimmy Carter hat die Olympischen Spiele in Moskau boykottiert. Джимми Картер бойкотировал Московские Олимпийские Игры.
Das ist eine Webseite, die in Moskau operiert, wo diese Leute infizierte Computer kaufen. Это московский сайт, здесь ребята покупают заражённые компьютеры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.