Exemplos de uso de "Nationen" em alemão com tradução "нация"

<>
Globalisierung und die Vereinten Nationen Глобализация и Организация Объединенных Наций
Vorschläge zur Umgestaltung der Vereinten Nationen Новая модель Организации Объединенных Наций
Selbstverständlich schneiden einige Nationen besser ab: Конечно, некоторые нации добиваются большего успеха:
Hispaniola ist die Heimat zweier Nationen. Испаньола является домом для двух наций.
Die Vereinten Nationen sind der Fürsprecher der Wehrlosesten. Организация Объединенных Наций - защитник самых уязвимых.
Die Vereinten Nationen werden von internen Spannungen zerrissen. Организация Объединенных Наций охвачена внутренними противоречиями.
Nationen verhindern auch eine Ausgewogenheit innerhalb der Union. Сами нации также создают помехи для конституционного баланса в Европе.
In gelungener Ironie werden ihn die Vereinten Nationen begleiten. По ироническому совпадению, вместе с ним приходит конец и Организации Объединённых Наций.
Die beiden Nationen verbindet eine langanhaltende und komplizierte Geschichte. У этих наций - долгая и запутанная история отношений с друг другом.
ein echter Zusammenschluss von Nationen - eine kolossale Anstrengung auf Dauer. настоящий союз наций объединенных вместе ради колоссального добра.
Der Sekretär der Vereinten Nationen ging zu Gott und fragte: И вот идет к Богу генеральный секретать Объединенных Наций и спрашивает:
Familien und Nationen, die zusammen Folge leisteten, blieben auch zusammen. Семьи и нации, которые вместе подчиняются - сохраняют свое единство.
Die Vereinten Nationen haben 2012 zum "Jahr der Genossenschaften" erklärt. Организация Объединенных Наций объявила 2012 год "Годом кооперативов".
Keine andere Organisation genießt solchen Respekt wie die Vereinten Nationen. Ни одна другая организация не пользуется таким уважением, как Организация Объединенных Наций.
Tulpenzwiebeln, Gold- und Silberminen, Immobilien, die Staatsanleihen neuer Nationen und Unternehmenspapiere. луковицы тюльпанов, золотые и серебряные рудники, недвижимость, долги новых наций, корпоративные ценные бумаги.
Vom Rio+20-Umweltgipfel der Vereinten Nationen hängt eine Menge ab. Многое зависит от саммита Организации Объединенных Наций "Рио +20".
Gesundheitsprobleme werden für alle Nationen mit Ausnahme einiger weniger unwesentlich sein. Проблемы здравоохранения будут незначительными за исключением некоторых наций.
Es war eine bewegende Demonstration dessen, was "vereinte Nationen" bedeuten soll: Это было действительным примером того что фраза "Объединенные нации" должна значить:
Später fungierte Dorda als Parlamentssprecher, Ministerpräsident und Botschafter bei den Vereinten Nationen. Позже Дорда занимал должность спикера парламента, премьер-министра и посла в Организации Объединенных Наций.
Zudem wird sich infolge der Erderwärmung der Energieverbrauch fast aller Nationen verringern. А воздействие глобального потепления уменьшит потребление энергии почти для всех наций.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!