Ejemplos de uso de "Personen" en alemán con traducción al ruso

<>
Ich sollte über diese Personen reden. Теперь следует рассказать об этих людях.
· die Verantwortlichkeit derjenigen, die die Angelegenheiten von bevollmächtigten Personen regeln, · ответственность тех, кто управляет делами уполномоченных лиц;
Auf der zweiten Ebene richtet sich die Bedrohung gegen ausgesuchte Personen. Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей.
Diese Personen werfen ihre Sinne durcheinander. Эти же люди смешивают свои ощущения.
Dieses Verbot betrifft jedoch weder die Selbständigen noch die nicht-erwerbstätigen Personen. Однако данный запрет не распространяется на лица, занятые собственным бизнесом, и на безработных.
Wir können dieses bei mehreren Personen machen, die wir auch untersucht haben. Вы можете это проверить на нескольких личностях, которых мы исследовали.
Sie können hier noch andere Personen treffen. Здесь вы можете встертить и других людей.
Wir schauen uns die Seiten von INTERPOL an und durchforsten sie nach gesuchten Personen. Давайте зайдём на сайт Интерпола и откроем список разыскиваемых лиц.
Dies sind keine schizophrenen Personen aber sie zeigen Abweichungen von der Grundgesamtheit. Он не делает личность шизофренической, но они показывают некоторые колебания в населении.
Aber einige Personen langweilen sich leichter als andere. Однако разные люди демонстрируют разную степень склонности к скуке.
Ein Imageberater ist ein Spezialist für die Entwicklung des öffentlichen Ansehens von Personen, Organisationen und Parteien. Имиджмейкер - это специалист по созданию имиджа лиц, организаций, партий.
Lophoskopisten identifizieren nicht nur Leichen, sie unterstützen auch Ermittlungen in Mord- und Raubsachen und bestätigen die Identität der festgenommenen Personen. Помимо идентификации тел, специалисты дактилоскопии принимают участие в расследовании преступлений, таких как кража и убийство, и устанавливают личность задержанных.
Täuschende Personen können auch eine distanzierende Sprache verwenden: Привирающие люди могут также использовать дистанцирование в речи:
Erstmals wird präzise auf Personen verwiesen, die eine Bedrohung für die Sicherheit der USA darstellen könnten. Впервые упомянуты конкретные лица, угрожающие безопасности США.
Erstens ist es politische Realität, dass die Gesellschaft Konzerne wie Personen behandelt, was häufig auch als Rechtswirklichkeit vielerlei Zwecken dient. Во-первых, политическая действительность такова, что общество относится к корпорациям, как к личностям, что также часто является и юридической действительностью, необходимой для многих целей.
Es gibt Personen, die man möglichst meiden sollte. Есть люди, которых по возможности следует избегать.
Doch setzt die internationale Gemeinschaft immer aufdringlicher Rechtsmittel gegen Personen ein, die provokante und gefährliche Sprache verwenden. Но международное сообщество стало гораздо более настойчивым в использовании юридических наказаний в отношении лиц, ведущих провокационные и опасные речи.
Das Profil von Alejandro Foxley ist so perfekt für den Posten, dass Personen, denen er unbekannt ist, ihn für eine Erfindung halten könnten. Фоксли так хорошо подходит на должность, что не знающие его люди могут счесть, что он вымышленная личность.
Er respektiert ebenfalls die Personen, die ihn umgeben. Он тоже уважает людей, которые его окружают.
Zur Instant Message-Gruppe von Usher gehörten Banker bei Barclays und der Citigroup, sagten der Situation nahestehende Personen. Группа контактов мгновенных сообщений г-на Ашера включала банкиров из Barclays и Citigroup, по словам осведомленных лиц.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.