Exemples d’usage de "Polizei-" en allemand avec traduction en russe

<>
Wir gingen in die Büros der Gemeindeverwaltung, der Polizei, der Presse und der Wirtschaft. Мы пошли в муниципалитет, в полицию, к журналистам, к бизнесменам,
Du bist dümmer als die Polizei erlaubt. Ты глупее, чем разрешено полицией.
Sie sollten zur Polizei gehen Вам необходимо обратиться в полицию
Eine Passantin hatte die Polizei per Handy alarmiert. Проходящая мимо женщина позвонила в полицию со своего мобильного телефона.
Wie kann man die Polizei rufen? Как вызвать полицию?
Die Komitees versuchen daher alle Teile der Gemeinschaft zusammenzubringen, dazu gehören Lehrer, Stammesführer, religiöse Anführer, Frauen, Polizei, Soldaten, Richter und Geschäftsleute, um neue Wege zur gewaltlosen Konfliktlösung zu finden. Комитеты стараются свести вместе представителей всех социальных групп, включая учителей, лидеров племен, религиозных лидеров, женщин, полицейских, солдат, судей и бизнесменов, для разработки способов решения конфликтов ненасильственным путем.
Und natürlich möchte ich es auch meiner Großmutter widmen, die meines Erachtens damals eine sehr wichtige Rolle spielte, besonders für mich, der als Aktivist von der Polizei schikaniert wurde. И, конечно, я также посвящаю её моей бабушке, которая, на мой взгляд, сыграла огромную роль, особенно для меня, когда я был активистом, и меня преследовала полиция.
Warum willst du der Polizei nicht helfen? Почему ты не хочешь помочь полиции?
Polizei & Behörden Полиция и власть
"Es ist merkwürdig, wie das System zerfällt, seitdem man drastische Maßnahmen ergriffen hat", witzelt Jacques Duchesneau, Abgeordneter in Quebec und ehemaliger Leiter der Polizei von Montreal. "Любопытно, как рассыпается эта система после того, как были пущены в дело все средства, шутит Жак Дюшено, депутат и бывший шеф полиции Монреаля".
Die einzig gangbare Strategie, um der vom islamischen Terrorismus ausgehenden Bedrohung zu begegnen, war und ist der Versuch unter den Muslimen und den Führern der muslimischen Nationen, Einigung über die Formen gegenseitiger Zusammenarbeit - auch im Bereich der Polizei - herzustellen, die erforderlich sind, um die Militanten in ihrer Mitte zu isolieren, zu schwächen oder zu zerstören. Единственной жизнеспособной стратегией противостояния угрозе исламского терроризма был и остается поиск согласия в среде мусульман и лидеров мусульманских народов по вопросу о формах взаимовыгодного сотрудничества, в том числе и в правоохранительной сфере, что необходимо для изоляции, ослабления или уничтожения окопавшихся среди них боевиков.
Auf dem Campus gibt es Unruhen, und die Polizei verfolgt mich, OK? В университете беспорядки, и меня преследует полицейский.
Die Polizei beendete die Prügelei. Полиция прекратила драку.
In der Anlage finden Sie das Schadensprotokoll der Polizei В приложении Вы найдете протокол о повреждениях, выданный полицией
Alle vier Verdächtigen wurden damals von der Polizei im Rahmen eines großen Ermittlungsverfahrens zum Heroin- und Kokainhandel in Lancashire, Cumbria, Merseyside, Berkshire und West Yorkshire überwacht. Все четверо подозреваемых находились в это время под наблюдением полиции в рамках масштабного расследования деятельности преступной организации по сбыту героина и кокаина в Ланкашире, Камбрии, Мерсисайде, Беркшире и Западном Йоркшире.
Um die Revolte einzudämmen, ist es daher die Aufgabe der Sozialarbeiter und der Polizei, zu versuchen, jeden dieser Vorfälle rasch und umsichtig zu bewältigen. Задачей социальных работников и полиции, таким образом, является постараться разрешить - быстро и не поднимая шума - каждый отдельный инцидент для того, чтобы ослабить протесты.
Es war wohl Schmuck, aber die Polizei kam, griff sie auf, aber sie hatte nichts Verdächtiges bei sich. какие-то драгоценности, но прибывшая полиция арестовала её, хотя у нее ничего не нашли.
Ich rufe die Polizei! Я вызову полицию!
Sie hatte an einem Fußgängerüberweg an der Kreuzung Karl-Liebknecht-Straße/Alexanderstraße mit ihrem Fahrrad die Fahrbahn überqueren wollen, wie die Polizei am Dienstag mitteilte. Полиция в своем заявлении во вторник сообщила, что она пыталась пересечь дорогу по пешеходному переходу на перекрестке Карл-Либкнехт-штрассе и Александерштрассе.
Kollektive Güter wie der Schutz durch Feuerwehr und Polizei werden auf Pro-Kopf-Basis zugeordnet. Коллективные блага, такие как пожарная охрана и полиция, распределяются на душу населения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !