Exemples d’usage de "Ressource" en allemand avec traduction en russe

<>
Arme Menschen sind eine Ressource. Бедное население - это ресурс.
Also ist das die ultimative Ressource. Так что это основной ресурс.
Sie ist eine begrenzte Ressource, die immerzu versickert. Это - конечный ресурс, оно постоянно утекает.
Das ist die Ressource, von der ich spreche. Это и есть ресурс, о котором я говорю.
Wir sehen Mütter als wichtigste Ressource der Gesellschaft. Мы рассматриваем матерей как единственный и незаменимый ресурс.
Diese Mittel sind eine wertvolle Ressource in der Armutsbekämpfung. Эти средства являются драгоценным ресурсом в борьбе с бедностью.
Denn jemand anderes hat einen Plan für Ihre Ressource. Всё потому, что у кого-то ещё есть планы на ваши ресурсы.
Wir sind, Sie sind die am meisten unterbenutzte Ressource im Gesundheitswesen. Мы с вами - наименее задействованный ресурс в здравоохранении.
Und mit Biomimikry, wenn Sie eine ungenutze Ressource haben, denken Sie nicht: И с биомимикрией, если у вас есть неиспользованный ресурс, вы не станете думать:
Er ist die ultimative, knappe Ressource, der eine Planet, den wir teilen. Это предельно ограниченный ресурс единственная планета, которую мы делим друг с другом.
Ihnen ist bereits bewusst, dass Wasser zwar eine erneuerbare, aber endliche Ressource ist. Эти страны уже понимают, что вода - возобновляемый, но конечный ресурс.
Am schlimmsten wirkte sich dies jedoch auf unsere wertvollste Ressource, das Humankapital, aus. Но худшие последствия всего этого отразились на нашем человеческом капитале - на самом ценном нашем ресурсе.
Es ist die begrenzte Ressource, die wir verbrauchen während wir auf dieser Welt sind. Это ограниченный ресурс, который мы расходуем, пока находимся на этой земле.
Die Transition ermöglicht Ihnen einen sichereren, bequemeren und schöneren Weg, diese Ressource zu nutzen. Transition позволяет использовать этот ресурс более безопасным, удобным и приятным способом.
Diese Menschen haben einen Plan für Ihre Ressource, und dies ist was Sie sehen? У этих людей есть виды на ваши ресурсы, а вы должны смотреть на это?
Und Daten sind die Art allgegenwärtiger Ressource, die wir ausgestalten können, um neue Innovationen und Erkenntnisse zu liefern. Информация, в своём роде, повсеместный ресурс, который можно видоизменять, чтобы производить или познавать что-то новое,
Der dramatische Aufstieg der Flaschenwasserindustrie seit den 1990er Jahren zeugt von der zunehmenden Kommodifizierung der weltweit wichtigsten Ressource. Бурный рост производства бутилированной воды с 90-х годов прошлого столетия указывает на то, что самый важный ресурс в мире все больше превращается в товар.
Wenn es eine knappe Ressource gibt, die sie in ein erwünschtes Ergebnis umsetzen möchten, denken sie an Effizienz. Когда у неё есть ограниченный ресурс, который она хочет превратить в желаемый результат, она оценивает его с точки зрения эффективности.
Steigende Nachfrage nach Ressourcen führt zu Preisanstiegen, die so lange anhalten, bis die Ressource in der Anwendung zu teuer wird. Рост спроса на ресурсы приведёт к повышению цен, которое будет продолжаться до тех пор, пока стоимость использования ресурсов не станет слишком высокой.
Er beschrieb die Artenvielfalt der Nutzpflanzen - also all die verschiedenen Sorten von Weizen, Reis und so weiter - als genetische Ressource. И в ней он объяснял разнообразие культур - всех различных видов пшеницы, риса, и.т.п.- как генетический ресурс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !