Exemplos de uso de "Rettung" em alemão com tradução para o russo

<>
Traduções: todos247 спасение90 outras traduções157
Ein Plan zur Rettung Argentiniens План восстановления Аргентины
Die Rettung der nuklearen Nichtverbreitung Спасти принцип нераспространения ядерного оружия
Das hat zur Rettung unzähliger Leben beigetragen. Это помогло спасти бесчисленное количество жизней.
Singapur braucht Babys zur Rettung der Wirtschaft Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику
Während wir Rettungsaktionen durchführen, passiert genau das hier. Пока мы заняты спасением банкротов, это произошло.
Die Rettung vor dem Ruin, trotz mangelnden Sparwillens Как сберечь мир, не делающий сбережений
Kann unter diesen Umständen überhaupt irgendein Rettungsplan funktionieren? В подобных обстоятельствах разве может сработать вообще какой-нибудь план по спасению?
Per Luftrettungsdienst von Nordsee-Bohrinsel geretteter Vogel wieder freigesetzt Птица, переброшенная по воздуху в безопасное место с буровой установки в Северном море, выпущена обратно в дикую природу
Die Rettung der Banken hat zu einer Fusionswelle geführt. Поддержка банков привела к волне поглощений.
Warum eine solche Rettungsaktion im unverhohlen kapitalistischsten Land der Welt? Почему эти спасительные меры приходится применять в передовой капиталистической стране?
Auch wenn es die Notwendigkeit zur Rettung nur langsam einräumte. Не слишком отдавая себе отчет в том, что народ не спешил понимать, что его вообще надо спасть.
ADB drängt Asien auf Hilfe in der Rettung der Eurozone АБР убеждает Азию помочь спасти еврозону
Es ist unwahrscheinlich, dass die US-Politik hier Rettung bringen wird. Маловероятно, что политика США придет на помощь.
Wir haben diese Methode in der Treasure Rettungsaktion noch einmal benutzt. Мы использовали тот же прием во время спасения птиц с "Сокровища".
die Rettungsaktion von 1998 funktionierte nicht, dafür umso mehr die Abwertungsmechanismen. дефолт 1998 года не помог восстановить экономику, но инфляция принесла позитивные результаты.
Paulson machte erneute eine Kehrtwende und schlug einen systemische Rettungsaktion vor. Полсон снова пошел на компромисс и предложил системные меры по спасению.
Tatsächlich besteht ein ernstes Risiko, dass diese Rettungsaktionen zulasten Osteuropas gehen. Фактически, существуют серьезные опасения относительно того, что эти меры по борьбе с кризисом будут осуществляться за счет Восточной Европы.
Als die Rettung kam wurde er wiederbelebt und hatte keinen Hirnschaden. Когда спасатели подъехали, они привели его в сознание - оказалось, что, мозг не поврежден.
Doch sind geldpolitische Impulse in Wahrheit oft genau so selektiv wie Rettungsaktionen. Но монетарное стимулирование является часто в действительности столь же отборным, как и поручительство.
Etliche Regierungen, die private Unternehmen gerettet haben, bedürfen jetzt selbst der Rettung. Правительства, которые выручили из беды частные фирмы, сейчас сами нуждаются в помощи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!