Usage examples of "Struktur" in German with translation to Russian

<>
"So wird diese Struktur gemacht. "Вот так нужно строить структуру.
Und wenn man sich das Gewebe des Hirns vorstellt, die Struktur, wie ist es gebaut? Но если речь о структуре строения мозга, то как она устроена?
Achten Sie auf die Farbe und die Struktur der Haut. Наблюдайте за окраской кожи, за текстурой кожи.
Zweitens muss man eine Struktur einführen. Во-вторых, для структуры необходимо пространство.
Es ist eine Struktur die über Jahrzehnte, von Generationen erhalten werden muss, ohne eine Behörde, ohne Finanzierung, Das Geheimnis ist "[unklar]". Это строение поддерживается на протяжении веков, поколениями, безо всякого департамента, безо всякого финансирования.
Einfach ein verblüffendes Tier, es kann seine Farbe und Struktur dem Umfeld anpassen. Просто исключительное животное, может поменять окраску и текстуру, чтобы подогнать под окружение.
Man muss eine juristische Struktur haben. Вам необходимо иметь легальную структуру.
Vielleicht gibt es andere Zustände, auf die wir aufgrund der Struktur unseres Geistes nicht zugreifen können, aber vielleicht können andere Psychen auf sie zugreifen. Возможно, имеются прочие состояния, которые нам недостижимы в силу особенностей строения нашего разума, но, возможно, достижимы для других видов разума.
Einen Oktopus würde man hier sofort sehen, wenn er sich nicht tarnen und die Farbe und Struktur seiner Haut ändern könnte. И вы понимаете, что осьминога будет видно очень просто здесь, если вы не сможете использовать камуфляж, использовать вашу кожу, что бы поменять окраску и текстуру.
als wir die Struktur gebaut haben. пока определялись со структурой.
kann mit der Umlaufbahn des Mondes um die Erde und sogar mit der Struktur der Galaxien und der darin enthaltenen Milliarden von Sonnensystemen in Verbindung gebracht werden. можно связать с лунной орбитой вокруг Земли и даже со строением галактик, состоящих из миллиардов солнечных систем.
Es ist ein bisschen rau, aber die Struktur - das zweite Flugzeug kurz vor dem Einschlag, da war etwas Verführerischeres, wenn das das richtige - es ist nicht das richtige Wort - in diesem Titel als in denen von Time oder Newsweek. Шрифт здесь конский, но текстура - второй самолет еще не совсем у цели, там было нечто более соблазнительное, если можно так сказать - нет, нельзя так сказать - чем в обложке "Time" или "Newsweek".
Man muss eine physische Struktur haben. У вас должна быть физическая структура.
Es ist eine sehr schöne Struktur. Очень красивая структура.
sie zentrieren sich auf eine ausgedehntere Struktur. они центрированы на какой-то более растянутой структуре.
Diese Struktur kann in Erzählungen gefunden werden. Подобная структура может быть найдена в повествованиях.
Wir wissen nicht, wo die Struktur ist. Мы не видим его структуру.
Das ist die komplette Struktur des Flugzeugs. Это полная структура самолета.
Das basiert auf der Struktur eines Diamanten. Это основано на структуре алмаза.
Die Struktur beschleunigt die Verteilung des Energiegefälles. Структура ускоряет распространение градиента энергии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!