Exemplos de uso de "Ton" em alemão com tradução para o russo

<>
Linearität bedeutet eine höhere Tonqualität. Линейность означает более высокое качество передачи звука.
Ton hat gestern nichts gegessen. Том вчера ничего не ел.
ein schärferer Ton wird angeschlagen дело принимает серьезный оборот
Radio konnte Ton ohne Kabel übertragen. Радио могло передавать сигналы без помощи проводов,
Könnte ich meine letzte Tonspur kriegen? Можно включить, пожалуйста, мою последнюю запись?
Die war mehr atonal und Zwölftonmusik. Она была скорее атональной и додекафонической.
Ein blauer Farbton bedeutet 16 Gewichtsprozent. Голубым цветом показано 16 процентов от общей массы.
"Sie sagte in einem aggressiven Ton: "Она агрессивно произнесла:
Zum Glück ist da kein Ton drauf. К счастью, в этом ролике нет звуковой дорожки.
nun geht's aus einem anderen Ton это уже из другой оперы
Du solltest nicht in diesem Ton antworten. Ты не должен так отвечать.
Farbe und Ton wurden für Ihr Sehvergnügen hinzugefügt. Цветовые и звуковые эффекты добавлены, чтобы вам было приятнее смотреть.
EZB-Präsident ohne Gespür für den richtigen Ton "Глухота" президента ЕЦБ
Jetzt möchte ich mich auf die Tonspur konzentrieren. Сейчас я бы хотел обратить ваше внимание на звукозапись.
Können Sie bitte den ersten Ton von "Don Giovanni" singen? Возьмите первую ноту из "Дон Жуана".
"Also sie ist zurück," sagte Sie in dieser bestimmten Tonlage. "Она снова здесь", - сказала она таким же уверенным тоном.
Dieser nationalistische Ton findet Gehör und lässt die Argentinier kollektiv erschauern. Националистические разговоры такого толка затрагивают чувствительную струну и заставляют Аргентину почувствовать дрожь в коленках.
Nun beginnen die Probleme schon einmal mit der Erfassung der Tonhöhe. Проблемы начинаются с восприятия высоты звука.
Zu Beginn der zweiten Regierung Bush hat sich der Ton geändert. Стиль начала работы второй администрации Буша является другим.
Cis ist blau, Fis ist grün, ein anderer Ton könnte gelb sein. До-диез - голубая, фа-диез - зеленая, другая нота может быть желтой, верно?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!