Exemples d’usage de "Wie sie sehen" en allemand avec traduction en russe

<>
Wie Sie sehen können, Bart Simpson hat eine kleine Auseinandersetzung. Как видите, Барт Симпсон затеял небольшой спор.
Wie Sie sehen können, gibt es hier ein sonderbares, regelmäßiges Muster in diesen Daten. Очевидна странная систематическая закономерность,
Und wie Sie sehen können, haben sie eine Art künstlichen Auffangraum geschaffen. Вы можете видеть, что была создана своего рода ловушка.
Wie Sie sehen, ist da eine Blattlaus. Как вы видите, это муха.
Wie Sie sehen ist es intakt und vollständig durchsichtig. И вы видете, он полностью невредимый, совсем прозрачный.
Außerdem gibt es diese kleineren Zellen wie sie sehen werden. Как видите, существуют эти меньшие клетки.
Wie Sie sehen werden, habe ich eine Theorie der Emotionen. и вы увидите, что у меня есть целая теория о чувствах.
Wie Sie sehen, ist die Ausbreitung in Afrika überproportional gross. И, как видите, доля, которая приходится на Африку, непропорционально велика.
Offensichtlich bin ich eine physisch sehr starke Person, wie Sie sehen, also hatte ich keine Sorge, dieses Ding 20 Blocks weit zu tragen. Вы очевидно заметили насколько я физически сильный мужчина - - так что я не переживал о том, чтобы нести эту штуковину 20 кварталов.
Wie Sie sehen können, wurde die Kollisionsgefahr verringert. Как видите, риск столкновения стал значительно ниже.
Wie Sie sehen, hat sich durch die Unabhängigkeit die Bildung verbessert und die Impfprogramme begannen, die Pocken wurden ausgerottet, die Hygiene verbesserte sich und die Dinge wurden besser. Вы можете видеть, с объявлением независимости грамотность улучшилась, начались вакцинации, и побороли оспу, улучшилась гигиена, и дела пошли лучше.
Wie Sie sehen, entwickelt sich ein Projekt durch eine Folge von Generationen von Designmeetings. Как вам видно, проект развивается путём перехода дискуссий по дизайну от поколения к поколению.
Und wie Sie sehen werden, dass es ist immer noch ziemlich verflixt schnell ist. И как вы можете заметить, все происходит всё равно чертовски быстро,
Und wie Sie sehen, haben Wind- und konzentrierte Solarenergie die niedrigsten CO2 Emissionen, wenn Sie auf die Grafik schauen. Как вам видно, ветряная и концентрированная солнечная энергия дают самую низкую эмиссию СО2, что и показано на диаграмме.
Das ist - wie Sie sehen können - das ist ein flatternder Vogel. Вы видите, что это порхающая птица.
Wie Sie sehen können, erstrecken sich diese wie ein Flickenteppich über den ganzen Ozean. И, можно видеть, есть отдельные зоны по всему океану.
Alles kostet also einen Jeton, aber wie Sie sehen, bekommt man manchmal für einen Jeton mehr als sonst, manchmal mehr Weintrauben als sonst. Таким образом, все стоит один жетон, но как видно, иногда за один жетон можно получить больше - больше винограда, чем в остальное время.
Und wie Sie sehen können, ist das kein heruntergebrochenes, vereinfachtes Modell. И, как вы видите, это не какая-то обезличенная модель.
Wie Sie sehen können, verändern sich diese Rufe nicht besonders. Как вы видите, в этих зовах нет большого разнообразия.
Und wie Sie sehen können, sind sie ziemliche Spinner. Как вы видите, обычные дурачки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !