Beispiele für die Verwendung von "Wirtschaftsintegration" im Deutschen
Übersetzungen:
alle4
экономическая интеграция4
Dieses Streben nach Frieden blieb im Stillen die Hauptmotivation hinter den weiteren Schritten zur europäischen Wirtschaftsintegration, die als Vehikel zur politischen Integration angesehen wurde.
Эта кампания за мир негласно оставалась главной движущей силой дальнейших действий в области европейской экономической интеграции, считавшейся средством достижения политической интеграции.
Das stellt den Washington-Konsens infrage, der aus diesen Einheitsformeln über Privatisierung, deregulierte Arbeitsmärkte, Finanzliberalisierung, internationale Wirtschaftsintegration und makroökonomische Stabilität auf Grundlage niedriger Inflation besteht.
Это ставит под вопрос Вашингтонский консенсус с его единой для всех формулой приватизации, дерегулирования рынка труда, финансовой либерализации, международной экономической интеграции и макроэкономической стабильности, основанной на низком уровне инфляции.
Die europäische Wirtschaftsintegration spiegelt in all ihren Aspekten den Wunsch einer politischen Integration Europas wider, was zumindest meiner Ansicht nach impliziert, dass die europäische Wirtschafts- und Währungsintegration nicht umkehrbar ist.
Европейская экономическая интеграция во всех ее аспектах отражает желание интегрировать Европу политически, что, по крайней мере, с моей точки зрения означает, что европейская экономическая и валютная интеграция необратима.
Die potenziellen wirtschaftlichen Kosten einer Verzögerung oder eines Scheiterns einer engeren transatlantischen Wirtschaftsintegration könnten sich auf hunderte von Milliarden Dollar belaufen - zusätzlich zu dem unkalkulierbaren Schaden, den Amerikas Glaubwürdigkeit in Europa erlitten hat.
Возможный ущерб от приостановления или отказа от трансатлантической экономической интеграции можно оценить в сотни миллиардов долларов - это не считая непоправимого урона, нанесенного доверию Европы в адрес Америки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung