Exemples d’usage de "ab nun" en allemand avec traduction en russe

<>
Präsident Napolitano würde gerne vorgezogene Wahlen verhindern, da Italien ab nun bis zum April 2012 für 200 Milliarden Euro Staatsobligationen aufzukommen hat. Президент Наполитано был бы рад избежать скорых выборов, поскольку к апрелю 2012 Италия должна совершить выплаты по государственным долговым обязательствам на сумму 200 тысяч миллионов евро.
Ich markiere nun im Festigkeitsdiagramm die Werte für Nylonfaden, Bombyx - Seide von gezüchteten Seidenspinnern - Wolle, Kevlar und Karbonfaser. Теперь я хотела бы поговорить о прочности волокон нейлона, шелкопряда - или шелка домашнего шелкопряда - шерсти, кевларе и углеродных волокнах.
Wenn nun die Männchen kämpfen und wirklich aggressiv werden, färben sie sich weiß. Мужские особи, когда бьются, если по-настоящему агрессивны, становятся белыми.
Und nun hat diese Person ganz offensichtlich einen dreisten Betrug begangen. и всем очевидно, что он очень, очень сильно врёт.
Also wenn es zum Beispiel falsch ist, zu lügen, dann muss es immer falsch sein, zu lügen, und wenn Sie eine Ausnahme finden, nun, dann gibt es so etwas wie moralische Wahrheit nicht. Так, например, если ложь - это действительно зло, то ложь должна считаться злом всегда, и если выяснится, что существует исключение, то ложь должна считаться злом всегда, и если выяснится, что существует исключение, то, значит, понятие истины в [универсальной] морали отсутствует.
Nun, mit den gerade aufkommenden neuen Technologien hoffe ich, dass wir definitiv "Ja" sagen können. Ну, с последними новыми технологиями, я надеюсь, мы окончательно можем сказать "да".
Nun, sollte ich Ihnen erzählen, was eines Nachts passierte als alle Sensoren aufhörten zu funktionieren. Я хочу рассказать вам, что случилось однажды вечером, когда все датчики перестали работать.
Nun, Sylvia Browne ist eine Ausnahme, ein Ausnahme in einer Beziehung, weil die James Randi Educational Foundation, meine Stiftung, einen Preis über eine Million Dollar in Obligationen anbietet. Однако, Сильвия Браун является исключением, исключением в одном, потому что Образовательный Фонд Джеймса Рэнди, мой фонд, предлагает приз в 1 миллион долларов в оборотных облигациях.
Wenn man nun ein Spiel wie Warcraft betrachtet, kann man es, wenn man will, als eine große Kistenöffnungs-Unternehmung sehen. А если взять в пример игру типа Warcraft, вы можете предположить, что это - гигантское коробко-открывательное усилие.
Also, was ist nun los mit diesen Leuten? Так что же с ними со всеми происходит?
Nun war die erste Frage die mir in den Sinn kam, na ja, wie schnell bewegt sich sein Schenkel? И первый приходящий на ум вопрос, с какой скоростью движется этот орган?
Die Person, die meiner Meinung nach hierzu im Bereich des Gesundheitswesens die beste Arbeit zur Erschaffung eines Systems in einem sehr armen Gebiet geleistet hat, ist Dr. Paul Farmer, der, wie viele von Ihnen wissen, nun seit 20 Jahren mit seiner Gruppe "Partners in Health" vorrangig in Haiti arbeitet, wo sie begannen. Человек, по моему мнению, сделавший лучшее в области здравоохранения в отношении построения систем в крайне бедных регионах - это Пол Фармер, которого многие из вас знают, - он проработал уже 20 лет со своей организацией, Партнеры по Здоровью, в основном, на Гаити, где он начинал.
Nun, aber wie konnte das geschehen? Но, ёлки-палки, как такое может быть?
Nun, schließlich hat der Film ein sehr großes Momentum erlangt. Подводя итог, фильм уже набрал огромную динамику.
Nun, es zeigt sich, dass Einstein und Kaluza und viele andere zwar versucht haben dieses Konzept zu verfeinern und an der Physik des Universums, wie sie damals verstanden wurde, zu testen, aber im Detail funktionierte es nicht. На самом деле, и Эйнштейн, и Калуца, и многие другие пытались детализировать эту теорию и применить ее к физической картине Вселенной, сложившейся на тот момент - и детали не сходились.
Was ich ihnen nun zeigen werde ist, was passiert, wenn wir den Probanden ins Gehirn sehen, während sie ihr Urteil treffen. Сейчас я хочу показать вам то, что происходит внутри мозга человека, когда он делает такие суждения.
Nun, ich kann ihn fühlen. Окей, я его чувствую.
Nun, worum geht es in der Spieltheorie? Итак, что такое теория игр?
"Nun, wir haben erst damit angefangen, Sie können ein kleines Stück davon haben." "Ну, мы только его начали делать, так что вы можете получить его кусочек".
Wir werden das nun einfach dort hineingießen. Мы сейчас это сюда выльем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !