Usage examples of "alles Folgende" in German with translation to Russian

<>
Und das ist eine perfekte Theorie in dem Sinne, dass fast alles in der Biologie sich nach der Form richtet. И это вполне приемлемая теория, потому что почти всё остальное в биологии работает по форме.
Wenn ich meine Retina durch die horizontale Ebene scanne, die sie in der kleinen Ecke sehen, erhalte ich das Folgende. Если просканировать мою сетчатку в горизонтальной плоскости, которую вы видите в углу, получается вот что.
Alles im Handumdrehen mit wenigen, einfachen Einstellungen. и всё это - буквально одним движением руки.
Die Frage die meine Forschung motiviert ist die folgende: Вот вопрос, мотивирующий мои исследования:
Paradoxerweise, wenn ich diese Ziele verworfen habe, und nur aus Leidenschaft und Bestimmung heraus gearbeitet habe, nach hervorragenden Leistungen gesucht habe statt nach dessen Ergebnissen, ist alles von selber eingetroffen, inklusive der Erfüllung. Парадоксально, но, когда я отрекся от этих целей, и стал работать, руководствуясь состраданием и предназначением, стремясь к совершенству, а не к его плодам, все само собой пришло, включая ощущение самореализации.
In seinem Tagebuch notierte er folgende Worte: Он записал в свой дневник такие слова:
Alle Designer, alle Handwerker, alle waren einheimisch, alles war kostenlos. Все дизайнеры, все строители, все были из округи, все сделано ради общественного блага.
Für mich persönlich ist die wichtigste Lektion des Ganzen die Folgende: Лично для меня самым важным уроком из всего этого стало вот что:
Aber das Problem war, dass Leute ständig alles in die Luft jagten. Но проблема заключалась в том, что вокруг постоянно все взрывали.
Interessanterweise passiert nach einigen Monaten das Folgende. Довольно интересно, что через несколько месяцев происходит следующее.
Kurz gesagt, die Antwortet lautet dass in der Zukunft in vielen Ländern die kältesten Anbauzeiten wärmer sein werden als alles, was diese Pflanzen bisher erlebt haben. Короче говоря, ответ в том, что в будущем, во многих странах, самые холодные сезоны роста будут теплее чем когда-либо за всю историю выращивания этих культур.
Wir mögen - zum ersten Mal für unsere Art - folgende Situation haben Gefühl jagt Modell, Modell jagt Realität, Realität ist in Bewegung - sie mögen nie aufschließen. И мы сталкиваемся, наверное, впервые в истории нашего вида, с тем, что ощущения следуют за моделью, модель следует за реальностью, реальность меняется - да, они могут никогда не встретиться.
Alles lief falsch. Всё шло неправильно.
Und er traf folgende Feststellung. Но он сделал такое заявление.
Das sind alles Bilder aus Afrika, und es kann viel besser werden. Все эти фотографии - из Африки, но она может стать намного лучше.
Das Folgende ist passiert: Произошло вот что.
Ist das alles und nichts mehr?" Это все, что у меня было?"
Nun, ich wurde geröngt, und am nächsten Morgen - diejenigen von Ihnen, die ebenfalls einen so bedeutenden Augenblick erlebt haben, werden das Folgende verstehen. Так что мне сделали рентген, и на следующее утро - вы, наверное, заметили, и те из вас, кто переживал тяжелую болезнь, это поймут.
Ich glaube, dass alles darauf zurückgeht. И, по-моему, все к этому сводится.
Als das Magazin - ehrlichgesagt, als ich das Abonnement bekam waren es 12 aufeinander folgende Seiten. Когда журнал - фактически, когда он пришел мне по почте, надпись была на 12 страницах подряд.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!