Verwendungsbeispiele von "ambivalente Gen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Es ging nirgends in eine Richtung, die erklären würde, was genau ein Gen war. Биохимия не двигалась в направлении разгадки генов.
Doch wurde die Postmoderne selbst durch Technologie hervorgebracht, zu der sie eine zutiefst ambivalente Beziehung hat. Но постмодернизм сам появился благодаря технологии, с которой у него очень неоднозначные отношения.
Das ist ein Gen der Gesellschaft. Это социальный ген, который живет в нас.
Unmittelbar im Anschluss an den Putsch machte sich die Europäische Union diesbezüglich eine ambivalente Position zu Eigen. Сразу же после государственного переворота Европейский Союз занял двойственную позицию в его отношении.
Und dieser Mann, da kommt ein Mann wie Lt. Gen. William Boykin. А этот парень, вы видите парня вроде генерал-лейтенанта Уильяма Бойкина.
Die Franzosen müssen nun ihre ambivalente Einstellung zu Europa aufgeben, die die Politik des Landes seit Jahrzehnten beeinflusst. Французы должны разобраться в собственном неоднозначном отношении к Европе, оказывавшем влияние на государственную политику Франции на протяжении десятилетий.
Aber wir müssen uns daran erinnern, dass Großmutter seit 45 Jahren mit dem seriösen Gen infiziert ist. Но не забывайте, что бабушка уже 45 лет заражена мимом серьезности.
Indem er den Tories das Gewand der Wirtschaftspolitik stahl, stellte Blair die ambivalente Stellung der Konservativen Partei in Großbritannien zur Schau. Похитив одежды экономической политики у тори, Блэр обнажил двойственное положение консервативной партии в Великобритании.
Man kann ein komplexes Netzwerk nehmen, eines der Viren nutzen um das Gen zu genau einer Art Zelle in diesem dichten Netzwerk zu bringen. можно взять целую сеть клеток и использовать вирус, чтобы доставить ген только в один вид клеток этой сплетенной сети.
Das erste Gen, das wir bei Assoziationsstudien für Prostatakrebs im Frühstadium erschlossen haben, heißt RNASEL. И первым геном, выявленным в совместных исследованиях рака предстательной железы на ранней стадии, стал ген, названный рибонуклеаза L.
Ein Gen von 20,000 wurde modifiziert, und schaut es an. Один из 20 тысяч генов изменён - и посмотрите на него.
Wenn Krebs früh genug erkannt wird, früh genug, damit der Krebs herausgenommen werden kann, operativ entfernt werden kann, dann ist es mir egal, ob es dies oder jenes Gen ist, oder ob es dies oder jenes Protein hat, er ist entfernt. И если рак можно диагносцировать на ранней стадии, когда опухоль ещё можно извлечь из организма, удалить хирургическим путем, то мне всё равно, какой ген она содержит, или какой протеин, когда она в банке.
Wir suchen also nach diesem Gen. Именно этот ген мы ищем.
Wir bekommen Bestätigung, dass das Gen tatsächlich eingeschaltet ist - für etwas wie Prozac, in serotonergen Strukturen werden bekannte Dinge beeinflußt - aber wir bekommen auch das Ganze zu sehen. Мы и в самом деле получили подтверждение того, что гены включены для лекарств типа Прозак, в серотониновых структурах, это действие уже было известно, но нам удалось увидеть полную картину.
Und die ist, dass wir alle etwa 10 Orte haben auf unserem Genom, wo wir ein Gen verloren oder eines dazugewonnen haben. Оказалось, что в геноме каждого из нас есть около 10 областей, где ген потерян или приобретен другой.
Und das Daf-2 Gen kodiert einen Hormon Rezeptor. Ген daf-2 кодирует рецептор гормона.
Viele von Ihnen sind vielleicht vertraut mit der Idee, dass es dieses FOXP2 genannte Gen gibt, das auf eine Art Einfluss hat auf die Feinmotorik, die für Sprache benötigt wird. Многие из вас наверно знакомы с идеей об этом гене FOXP2, который вроде бы как-то вовлечен в мелкомоторные функции, связанные с языком.
Aber ein Gen schaltet sich ein, das sie miteinander verschmelzen lässt. Но в результате работы гена эти пальцы срастаются.
Es ist äusserst erstaunlich, weil jeder dieser Organismen, jedes Untersystem, jeder Zelltyp, jedes Gen sich in seiner eigenen Nische entwickelt hat, welche einzigartig in der Geschichte ist. Наиболее удивительно то, что каждый из этих организмов, каждая подсистема, каждая клетка, каждый ген эволюционировали в своей собственной природной нише, со своей особенной историей.
Dann bringen wir ein zweites Gen ein, um ein anorganisches Material zu erzeugen, dass für die Spaltung des Wassers in Sauerstoff und Wasserstoff benutzt werden kann, der für saubere Treibstoffe verwendet werden kann. После этого мы даем ему второй ген, который позволяет растить неорганический материал, использующийся для расщепления воды на кислород и водород, который может быть использован как чистое топливо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!