Exemplos de uso de "benutzt" em alemão com tradução para o russo

<>
Hat jemand meine Beispiele benutzt? Кто-нибудь использовал мои примеры?
Wie benutzt ihr diesen Apparat? Как же пользоваться этим прибором?
Wofür wird dieser Gegenstand benutzt? Для чего используется этот предмет?
Stoppt globale Erwärmung - benutzt Kondome. Останови глобальное потепление, используй презервативы.
Tom benutzt immer ein Kondom. Том всегда пользуется презервативом.
CAPTCHAs werden überall im Internet benutzt. Капча используются повсюду в интернете.
Also haben wir keinen Radar benutzt; Поэтому радар мы не использовали.
Was für ein Shampoo benutzt du? Зачем ты пользуешься шампунем?
Die Mehrzahl von ihnen ist leer oder wird nicht benutzt. Большинство из них либо пустует, либо больше не используется.
Onkel betrinkt sich, benutzt kein Kondom. Дядя напивается и не использует презерватив.
Also, so wird der Apparat benutzt. Вот как пользоваться прибором.
Aber diese darf niemals dazu benutzt werden, Aggression gegen andere zu rechtfertigen. Но это никогда не должно использоваться для оправдания агрессии против других.
Cristine hat unseren "Blicket Detektor" benutzt. Кристина использовала наши световые детекторы.
Ich hatte noch niemals einen Computer benutzt. Я никогда не пользовался компьютером.
Die zunehmende Malariagefahr wurde benutzt, um für drastische CO2-Senkungen zu argumentieren. Угроза распространения малярии использовалась для того, чтобы убедить значительно сократить выбросы углекислого газа.
Die Fischereiindustrie benutzt Riesendinger, große Maschinen. Промышленное рыболовство использует здоровые вещи, машинерию.
Für so etwas wurden sonst immer Trampoline benutzt. Когда-то мы пользовались трамплинами.
Der Begriff wurde zuvor nur selten benutzt und scheint überflüssig zu sein. Термин редко использовался до сих пор, и он звучит как тавтология.
Solschenizyn wurde zweimal zu diesem Zweck benutzt. Солженицына с этой целью использовали дважды.
"Shampoo habe ich auch nie benutzt", sagt Mirzayeva. "И я никогда не пользовалась шампунем", - говорит Мирзаева.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!