Verwendungsbeispiele von "die Firma" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Und vor einem Monat hat die chinesische Firma Geely die Firma Volvo übernommen. А месяц назад китайская фирма Geely приобрела Вольво.
Im November 1996 gründeten wir die Firma Purple Moon, die ein Ableger von Interval Research war, und unsere Hauptinvestoren waren Interval Research, Vulcan Northwest, Institutional Venture Partners und Allen & Company. В ноябре 1996 г. мы образовали компанию Purple Moon, самостоятельное отделение Interval Research, и нашими главными инвесторами были Interval Research, Vulcan Northwest, Institutional Venture Partners, а также Allen and Company.
Ich schaffte es nicht, die Firma aufrechtzuerhalten und das resultierte in einem fünfundzwanzigjährigen Schlenker. И я не смог совмещать это с бизнесом и все закончилось 25-летним "отпуском".
Uns gefiel es so sehr, dass wir die Firma letzten Endes kauften und es zu unserem Kernprodukt machten. Нам настолько это понравилось, что мы купили компанию и сейчас интегрируем поисковик с нашим основным сервисом.
Unglücklicherweise ging die Firma nicht viel später pleite. К сожалению, вскоре после этого компания-заказчик перестала существовать.
Es gab kein Knabberkram, und bis zu den zwanziger Jahren, als die Firma Clarence Birdseye gegründet wurde, keine Tiefkühlkost. Не было быстрых закусок, и до 20х годов, когда появилась Клэренс Бёрдзай, не было замороженных полуфабрикатов.
Das cleverste Unternehmen, das als erstes an Bord war, war die Firma MTN aus Südafrika. Самые умные - это те, что пришли первыми, это была компания MTN из Южной Африки.
Am Tag vor der Veranstaltung rief ich den Chef der Öffentlichkeitsarbeit für die Firma an. За день до встречи я позвонил PR-менеджеру компании.
Tja, das war die Firma Tyson, weil da nämlich kein Hühnchen im Hühnchen drin ist. Наверное Тайсон, потому что нет курицы в форме курицы.
Dieser Farbbehälter hier hat die Firma Dutch Boy gerettet und ihnen ein Vermögen beschert. Вот это ведро для краски спасло компанию Dutch Boy, сделав им состояние.
Aber Mitte der 90er Jahre merkten wir doch, dass wir im Creature- und Character-Design - wofür wir die Firma ja eigentlich gegründet hatten - zu langsam vorankamen. Но в середине 90-х мы стали отставать в создании существ и персонажей, ради которого мы, собственно, и основали компанию.
Die Firma beschäftigt 10.000 Mitarbeiter, denen 0,20 Cent pro Antwort gezahlt wird. У них 10 000 людей, которым платят по 20 центов за ответ.
Die Firma wurde 1974 gegründet. Эта компания была основана в 1974 году.
Die Firma hat nach unserer Kenntnis noch keinen Anlass zur Klage gegeben Насколько мы знаем, фирма еще не давала повода для жалобы
Die Firma wird sich als ein sehr guter Geschäftspartner herausstellen Компания представляет собой достаточно хорошего партнера
Deshalb wird von ihnen eine Anfrage an die Firma vorbereitet Поэтому Вами будет составлен запрос в фирму
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass die Firma Konkurs angemeldet hat Мы сожалеем, что должны Вам сообщить о том, что фирма объявила конкурс
Diese Artikel kann die Firma nach ihrer Bestellung sofort liefern Этот товар после его заказа фирма может доставить сразу
Die Firma ist ursprünglich nicht angetreten, um Bundesstaaten bei der Besteuerung von Autofahrern zu helfen. Изначально эта компания не занималась содействием в сборе налогов штата.
Watson war für die Firma so unentbehrlich, dass er ganze vierzig Jahre lang im Chefsessel saß, erst dann wurde er von seinem Sohn, Thomas Watson Junior abgelöst. Уотсон стал так важен для компании, что почти через сорок лет его место в кресле директора занял его сын, Томас Уотсон-младший.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!