Exemplos de uso de "echtes" em alemão com tradução para o russo

<>
Das ist ein echtes Dorf. Они работали в сельской местности.
Snobismus ist ein echtes Problem. Здесь очень большая проблема со снобизмом.
Das alles verursacht echtes Leiden. Все это повлечет за собой реальные страдания людей.
Und echtes Leben findet statt. И вот она реальная жизнь.
Das ist ein echtes Mysterium. Это загадка.
Ich wollte auch sein echtes Gewicht. Мне нужно было чувствовать его вес.
Ein echtes Flugzeug, das wir schliesslich präsentieren konnten. Реальный самолет, который мы сможем реально предъявить.
ein echtes, lebendiges Wesen in einem Computer zu kreieren. создание живого существа в компьютере.
Sie verdienen die Chance, ein echtes demokratisches politisches System aufzubauen. Они заслуживают возможности строить подлинно демократическую политическую систему.
Es ist ein echtes Forschungstreffen verpackt in einem sehr spannenden Wettbewerb. Это действительно исследовательское мероприятие, заключенное в еще более захватывающем соревновательном мероприятии.
Und wenn wir nicht aufpassen, könnte sie ein echtes Problem werden. И если мы не придадим этому значения, это может стать реальной проблемой.
Die reichen Länder werden echtes Geld auf den Tisch legen müssen. Богатые страны должны выложить на стол серьезные деньги.
Ich kandidiere, um ein echtes Programm für den wirtschaftlichen Wiederaufbau umzusetzen. Я иду в президенты, чтобы осуществить программу возрождения экономики.
Das war für mich, einer Art Studentin der menschlichen Natur, ein echtes Rätsel. Это всегда меня очень удивляло как исследователя человеческой природы.
Jetzt ist es etwas, auf das ich mich für mein echtes, tägliches Leben verlasse. но сейчас он стал чем-то, на что я полагаюсь в реальной повседневной жизни.
Und Sie müssen herausfinden, wie Sie Ihr echtes Leben gestalten, wenn es wahr wäre. И вам приходится решать, как бы вы жили, если бы это было правдой.
Kommt noch echtes Engagement hinsichtlich haushaltspolitischer Glaubwürdigkeit hinzu, könnten die Länder ihr Wirtschaftswachstum substanziell verbessern. Если это будет подкреплено истинным желанием повысить финансовую достоверность, то страны могли бы добиться значительного экономического роста.
Und du kaufst eine, und vielleicht bekamst du ein echtes Werk, vielleicht aber auch nicht. Покупаешь такую карту - и может получишь их, может нет.
Auch das Europäische Parlament ist kein echtes Parlament mit Budgethoheit und Kontrolle über die Exekutivgewalt. Европарламент также еще не является реальным парламентом, контролирующим финансы и осуществляющим надзор за исполнительной властью.
Es besteht ein echtes Risiko, dass er als parteiischer Akteur in die libanesische Innenpolitik verstrickt wird. Существует реальный риск того, что он как партизан впутается в ливанскую внутреннюю политику.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!