Ejemplos del uso de "es beginnt zu regnen" en alemán

<>
Es begann, stark zu regnen. Пошёл сильный дождь.
Man beginnt zu wissen, wo sich Dinge befinden. Вы будете знать, где можно найти то, что вам нужно.
Es beginnt. Дело сдвинулось с места.
Lasst uns gehen, sobald es aufhört zu regnen. Давай пойдём, как только пройдёт дождь.
Respektlosigkeit beginnt zu steigen. Начинает расти неуважение.
Es beginnt alles mit Empathie. С неё всё начинается.
Es fing an zu regnen. Начался дождь.
Für ihn bedeutete der Spruch "Wohltätigkeit beginnt zu Hause", dass mein Zahltag - oder der von einem anderen - zufälligerweise auch sein Glückstag war. Для него фраза "благотворительность начинается дома", означала, то что мой - или ваш - день получки и его "счастливый день" почему-то всегда совпадали.
Es beginnt mit den Geschlechtsteilen, dann kommen die Schimpfwörter, danach die Bush-Verleumdungen und zuletzt machen die Leute tatsächlich Kunst. Сначала это были половые органы, потом- проклятия, потом пошла клевета на Буша и только потом люди добрались до искусства.
Es begann zu regnen. Пошёл дождь.
Das Boot beginnt zu sinken, sie rasen zum Schiff zurück und erzählen nach ihrer Heimkehr die Geschichte, wie sie angegriffen wurden. Лодка начинает тонуть, они скорее плывут обратно к кораблю, и потом всем рассказывают о том, как они подверглись нападению.
Es beginnt sich schon auszugleichen. Она уже сплющивается.
Plötzlich fing es an zu regnen. Вдруг пошёл дождь.
Es dringt ein, beginnt zu wachsen und dann die Quorum-Sensing-Moleküle auszuscheiden. Она попадает внутрь, начинает расти, выделять свои молекулы с чувством кворума.
Es beginnt mit den globalen Drehkreuzen. Все начинается с мировых центров.
Wann hat es angefangen zu regnen? Когда начался дождь?
Aber es gibt eine Einheit die beginnt zu Tage zu treten. Но оно становится единым.
Es beginnt einfach damit, Menschen ihre Würde zurück zu geben. И сперва необходимо вернуть людям их достоинство.
Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann. Я начал как раз тогда, когда пошёл дождь.
Sie können hier sehen, er beginnt zu rollen, und das Boot hat sich zur anderen Seite bewegt, der Mann steht dort. Здесь видно, как он начинает вращаться, а лодка переплыла на другую сторону, и там стоит человек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.