Ejemplos de uso de "klassische dengue-fieber" en alemán con traducción al ruso

<>
Aber dies ist, im Grunde, der Weg das "Fieber mit unbekannter Ursache"-Problem zu lösen. Но на том же принципе строится решение проблемы "Температуры
Anspruchsvolle Buchhandlungen büßen ihren Umsatz ein, kommunale Theater überleben vorwiegend durch die Kommerzialisierung ihres Repertoires, Symphonieorchester verwässern Ihre Programmgestaltung, das öffentlich-rechtliche Fernsehen ist zunehmend abhängig von der Wiederholung angloamerikanischer Sitcoms, immer mehr Radiosender für klassische Musik verschwinden, Museen versuchen sich an pompösen Ausstellungen, der Tanz stirbt aus." Книжные магазины закрываются, любительские театры выживают главным образом за счёт того, что играют коммерческий репертуар, симфонические оркестры разбавляют свои программы, некоммерческое телевидение начинает зависеть от повторных показов британских комедий, радиостанции классической музыки исчезают, музеи прибегают к попсовым выставкам, танец умирает."
Statt dessen hätte er auch ganz einfach sagen können, dass ich aufpassen muss, kein hohes Fieber zu bekommen. Хотя с таким же успехом он мог предупредить меня о возможной высокой температуре.
Eine klassische Geschichte, die erste, die den Leuten auffiel, war, als im März, am 10. Классическая история, первый случай, который заинтересовал массу людей произошел в марте, точнее 10-го марта, сразу после TED.
10 Tage Fieber, Nachtschwitzen, blutiger Auswurf - sie hustet Blut - Muskelschmerzen. с десятидневной лихорадкой, ночными потоотделениями, кровянистой мокротой она кашляет кровью - и мышечной болью.
Entweder wird daraus eine klassische S-Kurve wie hier, bis etwas völlig Neues daherkommt, oder es wird das hier geschehen. Или кривая перейдёт в такую S-образную, пока не произойдёт что-то совершенно новое или она изменится таким образом.
Es wird "Fieber mit unbekannter Ursache" genannt. "Температура неустановленного происхождения"
Wenn sie die Ursprünge des Computers betrachten, führte uns die klassische Geschichte irgendwie zum ENIAC zurück. Если посмотреть на истоки этого, классическая история здесь возводит всё к ЭНИАКу вот здесь.
Ich habe kein Fieber. У меня нет температуры.
In diesem Moment habe ich mich entschlossen, dass klassische Musik für jeden da ist. Тогда я понял, классическая музыка - она для всех.
Fieber erhöht den Puls. Лихорадка учащает пульс.
Und eine andere Idee, die wieder von einer der Krankenschwestern kam und die mir sehr gefällt, war es, klassische Weißwandtafeln zu besorgen, sie im Patientenzimmer aufzuhängen und diesen Sticker draufzukleben. И еще одна идея, которая мне очень нравится, ее также предложила одна из медсестер, они взяли обычную белую доску для объявлений, повесили ее на стену в палате пациента и оставили там стикер.
Gestern hatte ich hohes Fieber. Вчера у меня была высокая температура.
Bis zu diesem Augenblick war ich der klassische Unternehmenskrieger - ich aß zuviel, ich trank zuviel, ich arbeitete zu hart, und ich vernachlässigte die Familie. До этого момента я сам был типичным корпоративным бойцом - слишком много ел, слишком много пил, слишком много работал, не уделял должного внимания своей семье.
Ich habe leichtes Fieber. У меня небольшой жар.
Fälle aus der Höhe, das sind klassische Stunts. Падения - достаточно старые трюки.
Heute habe ich 38,9 Grad Fieber. У меня сегодня жар в 38,9 градусов.
Die eigentliche Absicht war es, dorthin zu reisen und eine klassische Geschichte der Artenvielfalt mitzubringen von einem exotischem Ort. Изначально предполагалось поехать туда и вернуться назад с классической историей о различных видах животных, обитающих в экзотическом уголке мира.
ich habe Fieber bekommen у меня повысилась температура
In einer war ich der klassische asiatische Student, der unerbittliche Anforderungen an sich selbst stellte. В одном из них я была классической студенткой из Азии, неустанно требующей от себя большего.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.