Exemplos de uso de "mach" em alemão

<>
Mach, dass es weg geht. Сделай так, чтобы ее не стало.
Mach nicht zwei Sachen auf einmal! Не делай двух дел одновременно!
Als ich eine "Verletzlichkeitsforscherin" wurde, und das wurde der Fokus wegen des TEDTalks - ich mach keinen Spaß. Когда я стала "исследователем уязвимости", это стало центральной темой моей работы из-за выступления на TED, и я не шучу.
Mach es, wenn du Zeit hast. Сделай это, когда будет время.
Halt den Mund und mach deine Arbeit. Закрой рот и делай свою работу.
Mach ich doch gerne für dich Охотно сделаю это для тебя
Mach' es so, wie man es dir sagte. Делай так, как тебе сказали.
Bitte mach mir doch eine Tasse Kaffee. Сделай мне, пожалуйста, чашечку кофе.
Mach bitte nur keinen Elefanten aus einer Mücke. Ой, пожалуйста, только не надо делать из мухи слона!
Beinahe würde ich sagen, "Mach deine Hausaufgaben," - ein bisschen Engagement. Это почти как "Сделай домашнее задание".
Mach mit, mach's nach, mach's besser! Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!
Ich sass da und ich dachte, "Mach, dass es weg geht. А то, что я сидела там и думала, "Сделай так, чтобы ее не стало.
Mach du deine Arbeit und Gott tut die seine. Делай своё дело, а в остальном доверься Господу.
Überarbeite die Schule, mach das es die Bedürfnisse der Gemeinschaft erfüllt. Переделай школу, сделай так, чтобы она служила нуждам общества.
Schweden ist ein gutes Beispiel dafür, wie man es richtig mach. Швеция показала хороший пример, как это делать правильно.
Lieber Gott, mach die bösen Menschen gut und die guten Menschen etwas netter! Господи Боже, сделай злым людям хорошо, а добрым - ещё лучше!
Und um meinen Titel zu verteidigen - wie Judoka und andere Sportler das tun - dachte ich, ich mach das 2005 nochmal, und gewann wieder. И, чтобы подтвердить свой титул, ну, вы знаете, как делают настоящие парни и спортсмены, я подумал, надо бы вернуться в 2005-м, и я снова выиграл.
Es ist also nicht so, dass ich in dieser Nacht in meinem Schlafzimmer sass und dachte, "Mach, dass es weg geht." И не то, чтобы я сидела в своей спальне в ту ночь, думая, "Сделай так, чтобы ее не стало."
"Warum mache ich nicht irgendetwas? "А почему бы мне не сделать что-нибудь еще?
Nein das mache ich nicht; Нет, я этого не делаю;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.