Exemples d’usage de "made" en allemand avec traduction en russe

<>
Die Wunde wimmelt vor Maden. И рана эта уже полна личинок.
Er kriegt die Maden nicht zu fassen. У него не получается схватить личинки.
Und werde ich jetzt die Maden töten?" А я теперь буду убивать личинок?"
Die Maden werden auf meine wärmere Zunge springen. И тогда личинки перепрыгнут на мой более теплый язык.
"Wenn ich den Hund wasche, töte ich die Maden. "Если я помою пса, я убью личинок.
Und er sieht die Maden, die auf ihre Weise ganz hübsch aussehen. Он видит личинки, и эти личинки как будто смышленые.
Er benutzt seine Zunge, um die Maden zu entfernen, damit er sie nicht verletzt. Он высунул свой язык, чтобы удалить личинок, не повреждая их.
Er hätte einen Tierschutzverein im Dorf gründen sollen und wissenschaftliche Hilfe für Hunde und Maden finden sollen. Ему бы следовало найти ASPCA в городке и получить квалифицированную помощь для собак и личинок.
Also nimmt er etwas Wasser, und will beginnen zu waschen, als seine Aufmerksamkeit sich auf die Maden richtet. Так, он отводит его к воде и собирается его мыть, затем его внимание сосредотачивается на личинках.
Und es ist der Ansporn - und die Wahl der Handlung, natürlich, wird hoffentlich praktischer sein als der arme Asanga, der die Maden auf dem Hund entfernte, weil er diesen Ansporn hatte, und egal was er vorfand, er wollte helfen. И это является мотивацией - и есть надежда, что выбор действия будет более практичным, чем история с беднягой Асангой, когда он спасал личинок на псине, потому что у него была та мотивация, и не важно, кто был перед ним, он хотел помочь.
Japans Misere ist made in Amerika Японское недомогание - дело рук Америки
Diese Krise ist in vielerlei Hinsicht "made in America". Этот кризис был "сделан в Америке", причем во многих смыслах.
Die Wörter "Made in" bedeuten ganz klar etwas völlig anderes als vor 20 Jahren. Очевидно, что слова "сделано в" означают нечто совершенно отличное от того, что они значили 20 лет назад.
Die digitale Ökonomie "made in USA" hat sich im privaten Sektor als hinreichend dynamisch erwiesen. "Сделанная в Америке" цифровая экономика демонстрирует достаточный импульс для частного сектора.
Der darüber erzürnte britische Autor E.E.Williams verfasste ein Protestbuch mit dem Titel "Made in Germany" in dem er schon am Anfang seinem Unmut darüber äußerte, dass auch der von ihm benutzte Bleistift ein deutsches Produkt war. Свой протест под названием "Сделано в Германии" разгневанный британский писатель Э. Уильямс начал с описания дискомфорта, испытываемого им в связи с тем, что даже карандаш в его руке изготовлен в Германии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !