Exemplos de uso de "prävention" em alemão com tradução para o russo

<>
Einer ist Behandlung, der andere ist Prävention. Первый - лечение, второй - профилактика.
Aber Prävention steht jetzt wieder im Mittelpunkt. Но мы должны фокусироваться на предотвращении передачи ВИЧ.
Die Antwort liegt im Bereich der Prävention. Ответ следует искать в области профилактики.
Ohne Prävention haben sie im Krankheitsfall keinerlei Möglichkeiten. Без профилактических мер, если они заболевают, у них не остается вариантов.
Und Behandlung ist viel, viel teurer als Prävention. И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики.
Die dritte Option ist die Prävention und Behandlung der Malaria. Третья возможность - это предотвращение и лечение малярии.
Eine wirksame Prävention muss dann anfangen, wenn unerwünschte Wirtschaftstrends einsetzen. Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции.
Daher sind Verbesserungen bei der Prävention von HIV-Infektionen dringend notwendig. Поэтому жизненно необходимо повысить наши возможности по профилактике заражения ВИЧ.
Zur Prävention am besten geeignet sind moderne, mit Insektiziden behandelte Moskitonetze. Предупредить заражение лучше всего при помощи современных надкроватных сеток, пропитанных инсектицидом.
und ein stark erweitertes Programm zur Prävention der Übertragung von Müttern an Kinder. а также существенное расширение программы по предотвращению передачи болезни от матери к ребенку.
In Gegenden, die von derartigen Schäden bedroht werden, ist eine frühe Prävention erforderlich. В случаях, когда на горизонте появляется такая угроза, она требует превентивного вмешательства.
Es bedeutet, dass wir umso mehr Prävention machen müssen, je mehr Behandlung wir haben. Из этого следует, что чем больше мы лечим СПИД, тем больше нам необохдимо усиливать профилактику ВИЧ.
Also nochmal, auf was wir uns konzentrieren, ist Prävention eher als Behandlung, zunächst einmal. Так что, опять же, стоит сосредоточиться в первую очередь на профилактике, а не на лечении.
Und dennoch wird in den Bereichen Behandlung oder Prävention dieser Krankheit nicht annähernd genug unternommen. Однако меры, принимаемые для ее лечения или предотвращения, далеко недостаточны.
In vielen EU-Mitgliedsländern wurde das Strafrecht ausgeweitet und wird nun zur Prävention von Anschlägen genützt. Во многих странах-членах ЕС уголовное право было ужесточено, а также стало применяться для предотвращения нападений.
Kümmern Sie sich um Prävention an jedem Ort auf eine Weise wie sie gemacht werden kann. Занимайтесь бедностью в каждом регионе, насколько там это возможно.
Die Welt musste bei der Prävention von Krisen und, wenn sie ausbrachen, bei ihrer Bewältigung besser werden. миру нужно добиться больших успехов в предотвращении кризисов и борьбе с ними, когда они наступают.
Hypertonie - Bei 74 Millionen Menschen könnte der Blutdruck kontinuierlich überwacht werden, um Management und Prävention zu verbessern. Высокое давление - 74 миллиона человек смогут иметь постоянный мониторинг, что приведёт к лучшим контрольно-превентивным мерам.
So besteht die hauptsächliche Herausforderung der Regierung Obama dieser Tage nicht in der Befriedung, sondern im regionalen Konfliktmanagement und in der Prävention. Действительно, основным вызовом администрации Обамы в эти дни является не миротворчество, а подтверждение своего преимущественного права в урегулировании данного регионального конфликта.
Aber was ich mache, ist die Leute in Frage zu stellen, die sagen, dass mehr Behandlung all die Prävention ist, die wir brauchen. Но я не соглашусь с теми, кто говорит, что больше лечения - это и есть всё, что нам нужно сделать для профилактики заражения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!