Ejemplos de uso de "sonst noch etwas" en alemán con traducción al ruso

<>
Möchtest du sonst noch etwas wissen? Есть ли ещё что-то, что бы ты хотел знать?
Wir müssen mehr Zeit damit verbringen, das wertzuschätzen, was bereits da ist, und weniger Zeit, uns damit abzuquälen, was wir sonst noch machen können. Нам нужно тратить больше времени наслаждаясь тем, что уже существует, и поменьше мучительно думать, что же еще мы можем сделать.
Ich glaube, es müsste hier noch etwas kürzer sein. По-моему, вот здесь внизу должно быть поближе.
Nun, was passiert sonst noch im Universum? Теперь вопрос о том, что происходит во вселенной.
In den 1980ern sticht noch etwas hervor - eine Spitze bei Sendungen über Kontrolle und Macht. Следующий резкий подъем в 1980-х - резкое увеличение числа передач о контроле и власти.
Gibt es sonst noch Jemanden da draußen? Есть ли в космосе кто-либо еще, помимо нас?
Dann ist da noch etwas wie das Prinzip der Unsicherheit- dass man das eigene Geschriebene immer anzweifelt - das auch Teil der Quantenmechanik ist, so wie ich das verstanden habe. В квантовой механике существует принцип неопределенности, насколько я это понимаю.
Sie teilen Ihre umweltbedingten Stressfaktoren, die Asbestlevels und Bleilevels, und die, denen Sie sonst noch ausgesetzt sind. Действуют на них те же самые стрессовые факторы, уровни асбеста и свинца в крови, и все прочее, чему бы мы не подвергались.
Aber es gibt noch etwas anderes. Но есть и еще кое-что.
Was gibt es sonst noch? Что же ещё, в конце концов, можно сделать?
Selbst dann, wenn man keiner Konfession angehört, kommt es vor, dass man darüber nachdenkt, dass es da noch etwas anderes gibt. Даже если у вас нет никаких религиозных верований, иногда вы задумываетесь, не существует ли ещё чего-то другого.
"Wie kann ich das mit dem vereinen, was ich sonst noch alles tue?" "Как мне найти ему место среди всего, что я делаю?"
Falls am Ende noch etwas Zeit übrig bleibt, zeige ich Ihnen einen viel dramatischeren Fall. Если будет время в конце, я покажу вам намного более яркий пример.
Er sah großartig aus, so im Licht sah er wirklich toll aus, und er war besser als alles, was ich auf Erden sonst noch erreichen könnte. Он отлично выглядел, он - от него отлично отражался свет, он был лучше, чем то, что я мог создать или купить в мире.
Aber noch etwas ist geschehen, was zu einer Erleuchtung in meinem Leben wurde. Но произошло и ещё кое-что, ставшее настоящим откровением в моей жизни.
Wen kann ich sonst noch treffen, den ich nicht kenne, oder der ganz anders ist als ich?" С кем еще я могу повстречаться, кого не знаю и от кого так сильно отличаюсь?"
Aber wir können auch noch etwas anderes machen. Но можно сделать и ещё кое-что.
Wie können Sie Ihre Ehe sonst noch schützen? Что же ещё можно сделать, чтобы сохранить брак?
Wir haben noch etwas eine Minute. У нас осталось не больше минуты.
Und ich spüre, dass dies eine faszinierende Gelegenheit ist, zu sehen was es sonst noch da draußen gibt. И мне кажется, что это поразительная возможность увидеть, что может быть в принципе сделано.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.