Exemplos de uso de "vorher" em alemão com tradução "раньше"

<>
So habe ich vorher ausgesehen." Я так выглядел раньше."
Die Daten waren vorher nicht verfügbar. Раньше эта информация была недоступна.
Der Wagen lief vorher ohne Probleme Машина раньше ездила без проблем.
Hätte ich das nur vorher gewusst! Если бы я только знал раньше!
Warum hast du das denn nicht vorher gesagt? Почему ты раньше этого не сказал?
"Warum habe ich das nicht schon vorher gewusst? "Как я могла этого не знать раньше?
Ich hatte vorher noch nie ein Flugzeug gesehen. Я никогда раньше не видел самолет.
Warum haben Sie das denn nicht vorher gesagt? Почему вы раньше мне этого не сказали?
Warum hat das vorher noch nie jemand gemacht?" Почему никто не сделал этого раньше?".
Ich erinnere mich, dass ich sie vorher gesehen habe. Я припоминаю, что видел её раньше.
Und er sieht immer noch genauso aus wie vorher. и звезда выглядит как и раньше.
Sie haben vielleicht vorher schon Bilder von Nervenzellen gesehen. Думаю, вы и раньше видели фотографии нейронов.
So etwas wie Haiti hatten wir noch nicht vorher gesehen. Что-то, чего мы не видели раньше.
Niemand hat es vorher versucht, also werde ich es versuchen. никто раньше этого не делал, и поэтому я буду это делать.
Der hier war nie vorher da, und er versucht herauszufinden: Другой пингвин никогда не был здесь раньше, и он пытается понять:
Die Haut am Kinn allerdings sieht nicht so aus wie vorher. Однако, кожа на подбородке не выглядит также, как раньше.
Sie werden sie, von dem was wir vorher zusammengetragen haben, wiedererkennen. Вы узнаете отдельные вещи, которые мы собрали раньше.
Ich belebte meine Karriere wieder, sogar noch besser als sie vorher war. Я реанимировал свою карьеру, все пошло даже лучше, чем раньше.
Und das war genau das, was beim Zusammenspiel mit meinen Cousins vorher passierte. А это как раз и происходило раньше в нашем взаимодействии с кузинами.
Wir drehten "Avatar" mit einer neuen Technik, die es vorher noch nicht gab. снимая "Аватар", создаю новую технологию, которой не было раньше.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!