Exemples d’usage de "wussten" en allemand avec traduction en russe

<>
vielleicht wussten Sie das nicht. Вы, наверное, не знали об этом.
Wir wussten vom Tag unserer Geburt davon. Мы это умели, когда мы появились на свет.
Die frühen Konjunkturtheoretiker wussten das. В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали.
Auch sie wussten es nicht. И они даже не знали.
Aber was sie vielleicht nicht wussten, ist dass Kätzchen, die nicht gespielt haben, sozial schwach sind. Но вам, может быть неизвестно, Что котята, лишенные игр, не умеют общаться с другими.
Das wussten Sie selbstverständlich alle. Конечно, все вы это знали.
Sie wussten es sei gefährlich. Они знали, что это опасно.
Wir wussten es einfach nicht. Мы просто не знали.
1) Wussten Sie darüber Bescheid? 1) знал ли он?
Unter dem Motto "Krebs - Wussten Sie.?" Тема - иллюстрируемая слоганом "Рак - а вы об этом знали?"
Schon die alten Griechen wussten das. Об этом знали уже древние греки.
"Wir wussten, dass sie bösartig sind. "Мы знали, что это злобные твари.
Alle wussten es, nur ich nicht. Все, кроме меня, знали.
Außer dass wir wussten, woran es lag. Кроме того, мы знали, почему так происходит.
Und wir wussten, dass wir Recht hatten. И мы знали, что мы правы.
Wussten Sie, dass es diese Daten gibt? Вы знали о том, что такие данные есть?
Wir wussten, dass unsere Helden siegen würden. Мы знали, что наши герои победят.
Vor 100 Jahren wussten wir es nicht. А 100 лет назад не знали.
Und wir wussten, dass wir CO2 verloren. И мы знали, что мы теряем контроль над CO2
Sie wussten das und ließen es zu. Они это знали, и допустили, чтобы это случилось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !