Ejemplos del uso de "zeitverschwendung" en alemán

<>
Traducciones: todos11 otras traducciones11
Was ein bisschen wie Zeitverschwendung wirkt. Что выглядит пустой тратой времени.
In müdem Zustand zu lernen ist Zeitverschwendung. Учиться в сонном состоянии - это пустая трата времени.
"Wir können uns keine Zeitverschwendung leisten", sagt er. "Мы не можем терять время", - сказал он.
Dies würde weniger Zeitverschwendung und größere Klarheit für die Prozessführer bedeuten. Это означало бы меньше напрасно потраченного времени и больше ясности для обеих сторон в судебном споре.
(Ich stimmte dem sofort zu, denn eine unbeantwortbare Frage ist Zeitverschwendung.) (Я с готовностью согласился, т.к. задавать вопрос, на который не будет ответа, - пустая потеря времени.)
Aber ich würde darauf hinweisen, das Innovation ohne Imitation eine komplette Zeitverschwendung ist. Но я замечу, что инновации без имитации это пустая трата времени.
Es misslang ihm mehrere Male, aber er hatte nicht das Gefühl, dass es Zeitverschwendung war. Тому это не удавалось много раз, но не чувствовал, что это была потеря времени.
Noch schlimmer wäre, dass ein Scheitern auf beiden Seiten die Stimmen stärken würde, die behaupten, Diplomatie sei Zeitverschwendung. Что еще хуже, неудача только укрепит позиции тех по обе стороны конфликта, кто утверждает, что дипломатия является напрасной тратой времени.
Die Zahl der illegalen jüdischen Siedler auf palästinensischem Boden hat sich verdoppelt, wodurch die Palästinenser zunehmend zur Überzeugung gelangen, Verhandlungen wären reine Zeitverschwendung. Количество нелегальных еврейских поселенцев в палестинском регионе удвоилось, что заставило палестинцев увериться в том, что переговоры - это потеря времени.
Menschen als Maschinen zu behandeln mag wissenschaftlich und philosophisch genau sein, aber es ist eine hinderliche Zeitverschwendung, wenn man erraten will, was die betreffende Person als nächstes tun wird. Относиться к людям как к машинам может быть правильно с точки зрения науки и философии, но это напрасная трата времени, если вы хотите угадать, что этот человек собирается делать дальше.
Die Entwicklung neuer Bestimmungen über die Nichtverbreitung wäre eine Zeitverschwendung, die wir uns nicht leisten können, denn jedes neue Protokoll stünde auf zweifelhaften rechtlichen Grundlagen und würde weitere Unausgewogenheiten bei der Umsetzung der Bestimmungen fördern. Выработка нового набора механизмов обеспечения нераспространения стала бы потерей времени, которой мы не можем себе позволить, потому что любой новый протокол будет иметь сомнительную юридическую основу и способствовать возникновению новых диспропорций при реализации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.