Exemples d’usage de "Crees" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿De verdad crees en fantasmas? Glaubst du wirklich an Geister?
¿Crees que algo así es posible? Denkst du, dass so eine Sache möglich ist?
¿Crees que Mary es demasiado gorda para ser animadora? Meinst du, dass Mary zu dick ist für eine Anfeuerin?
¿Qué crees que hizo él? Was, glaubst du, hat er gemacht?
No tengo tanto dinero como crees. Ich habe nicht so viel Geld wie du denkst.
¿Dónde crees que la conocí? Wo glaubst du, dass ich sie traf?
No es tan difícil como tú crees. Es ist nicht so schwierig, wie du denkst.
¿Dónde crees que está Tom? Was glaubst du, wo Tom ist?
¡Claro que tienes que pagar! ¿Qué te crees? Natürlich musst du bezahlen! Was denkst du dir?
¿Crees que llegaremos a tiempo? Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen?
¿Crees que merece la pena leer este libro? Denkst du, dass dieses Buch lesenswert ist?
¿Crees que los peces pueden oír? Glaubst du, dass Fische hören können?
¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora? Was denkst du, wie viele Bücher hast du bis jetzt gelesen?
¿Crees en la existencia de Dios? Glauben Sie an die Existenz Gottes?
¿Crees que algún día el hombre colonizará la luna? Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden?
¿Por qué no crees en Dios? Warum glaubst du nicht an Gott?
Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir. Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.
¿Tú crees que yo estoy loco? Glauben Sie, ich sei verrückt?
Es más difícil de lo que crees. Es ist schwieriger, als du glaubst.
¿Te crees lo que dijo ese cabro? Glaubst du, was dieser Kerl gesagt hat?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !