Verwendungsbeispiele von "cómo te va todo ?" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
¿Cómo te va, Tom? Wie geht es dir, Tom?
¿Cómo te va en el estudio? Wie läuft dein Studium?
Hola, ¿cómo te va? Hallo, wie geht es dir?
¿Cómo te va viviendo solo? Wie gefällt es dir, allein zu leben?
cómo te sientes. Ich weiß, wie du dich fühlst.
¡Esto te va a costar caro! Das wird dich teuer zu stehen kommen!
Por favor, dime cómo te llamas. Sag mir bitte, wie du heißt.
Un poco de trabajo no te va a hacer daño. Etwas Arbeit wird dir nicht schaden.
Comprendo cómo te sientes. Ich verstehe, wie du dich fühlst.
Hay algo que necesito decirte, y sé que no te va a gustar. Es gibt etwas, das ich dir unbedingt sagen muss, und ich weiß, dass es dir nicht gefallen wird.
Un poco de trabajo no te va a matar. Etwas Arbeit wird dir nicht schaden.
Es inútil hablar con ella. No te va a escuchar. Es bringt nichts mit ihr zu sprechen. Sie wird dir nicht zuhören.
El té se te va a enfriar si no te lo bebes pronto. Dein Tee wird kalt, wenn du ihn nicht bald trinkst.
Ahora te va a doler un poquito. Das wird jetzt ein klein wenig weh tun.
El gato de seguro te va a rasguñar si lo provocas. Wenn du die Katze ärgerst, wird sie dich bestimmt kratzen.
Hola mi querido amigo, ¿como te va? Hallo, mein lieber Freund, wie geht es dir?
Estoy seguro de que te va a gustar. Ich bin mir sicher, dass du es mögen wirst.
¿A qué hora te va bien? Um wie viel Uhr passt es dir?
Me has abierto los ojos a cómo es cuando todo está bien. Du hast mir die Augen dafür geöffnet, wie es ist, wenn alles gut geht.
No aprendí todo lo que necesitaba saber en el jardín infantil. Ich habe im Kindergarten nicht alles gelernt, was ich wissen muss.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!