Exemples d’usage de "clases" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Me quedé dormido en clases. Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen.
Las clases empiezan en abril. Die Schule fängt im April an.
Existen tres clases de personas en el mundo: aquellos que pueden contar, y aquellos que no pueden. Es gibt drei Arten von Leuten auf der Welt: die, die zählen können und die, die es nicht können.
¡¿Nunca tienes clases o qué?! Hast du nie Unterricht oder was?!
Las clases comienzan en abril. Die Schule fängt im April an.
En agosto no hay clases. Im August gibt es keinen Unterricht.
Él jugó béisbol después de clases. Er spielte nach der Schule Baseball.
Las clases empiezan pronto de nuevo. Der Unterricht fängt bald wieder an.
Aunque estaba enfermo, fue a clases. Obwohl krank, ging er zur Schule.
Nosotros limpiamos nuestra sala después de clases. Wir reinigen nach dem Unterricht unser Klassenzimmer.
Las clases empiezan el 8 de abril. Die Schule beginnt am 8. April.
Voy a jugar tenis después de clases. Nach dem Unterricht spiele ich Tennis.
A menudo jugábamos ajedrez después de clases. Wir spielten oft Schach nach der Schule.
Doy clases en una escuela de conducir. Ich unterrichte in einer Reitschule.
Estuve ausente a clases porque estaba enfermo. Ich war nicht in der Schule, weil ich krank war.
Me tengo que apurar para ir a clases. Ich muss in den Unterricht eilen.
Yo siempre he jugado fútbol después de clases. Nach der Schule habe ich immer Fußball gespielt.
Las clases empiezan a las nueve en punto todos los días. Der Unterricht beginnt jeden Tag um neun Uhr.
Las clases empiezan a las ocho de la mañana. Die Schule beginnt morgens um acht Uhr.
A mi profesor de física no le importa si me salto las clases. Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !