Beispiele für die Verwendung von "consigue" im Spanischen

<>
Nada se consigue sin esfuerzo. Ohne Anstrengung erreicht man nichts.
Él consigue todo lo que se propone hacer. Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun.
La perfección se consigue, no cuando no hay más que añadir, sino cuando no hay nada más por quitar. Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann.
¿Cuántos huevos pudiste conseguir ayer? Wie viele Eier konntest du gestern bekommen?
Conseguí todo por mis propios medios. Ich habe alles aus eigener Kraft erreicht.
No conseguí resolver esa ecuación. Ich habe es nicht geschafft, diese Gleichung zu lösen.
Creo que él lo conseguirá. Ich denke, dass es ihm gelingen wird.
Tom desea conseguir riqueza y fama. Tom wünscht sich Reichtum und Berühmtheit zu erlangen.
La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero. Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Tal vez me haya esforzado, pero no conseguí ningún resultado. Ich habe mich zwar angestrengt, aber keinerlei Resultat erzielt.
Traté de conseguir buenas notas. Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen.
Ella consiguió todo eso por sus propios medios. All das erreichte sie aus eigener Kraft.
Ella consiguió hacerse elegida como alcalde. Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen.
Al fin consiguió levantarse del suelo. Schließlich gelang es ihr, sich vom Erdboden zu erheben.
Ella consiguió gratis el pasaje. Sie hat die Fahrkarte umsonst bekommen.
Me he propuesto conseguir mis objetivos paso a paso. Ich habe mir vorgenommen, meine Ziele Schritt für Schritt zu erreichen.
Es difícil, pero lo voy a conseguir. Es ist schwer, aber ich werde es schaffen!
Él lo intentó varias veces pero no lo consiguió. Er versuchte es mehrmals, aber es gelang ihm nicht.
Ella consiguió gratis el boleto. Sie bekam das Ticket umsonst.
María no se detendrá por nada para conseguir su meta. Maria wird vor nichts haltmachen, um ihr Ziel zu erreichen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.